プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
stanziamenti per impegni disponibili negli esercizi precedenti
bisher verfügbare verpflichtungsermächtigungen
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
con gli oneri di finanziamento degli impegni precedenti dei fondi strutturali.
sten der strukturfonds geleistet werden müssen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
pagamenti effettivi su impegni dell’esercizio riportati da esercizi finanziari precedenti,
den tatsächlichen zahlungen aufgrund der aus früheren jahren übertragenen mittelbindungen des jahres,
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 2
品質:
[3] ral (restes à liquider). impegni non utilizzati degli anni precedenti.
[3] „ral“ (les restes à liquider): offene mittelbindungen aus früheren jahren.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
alle imprese che non hanno rispettato i loro impegni precedenti sono state anzi imposte limitazioni più severe.
strengere begrenzungen wurden den unternehmen auferlegt, die frühere verpflichtungen nicht eingehalten haben.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
lei ci ha informato che il commis sario competente non sarebbe stato presente a causa di impegni precedenti.
im derzeitigen haushalt sind dafür jedoch keine mittel vorgesehen, wie die vorschläge der kommission gezeigt haben.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
stanziamento destinato a coprire la liquidazione di impegni precedenti di cui alla voce 23 01 04 01 che in precedenza conteneva stanziamenti dissociati.
diese mittel sind zur abwicklung von verpflichtungen bestimmt, die unter posten 23 01 04 01 eingegangen wurden, bei dem zuvor getrennte mittel eingesetzt waren.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
stanziamento destinato a coprire gli impegni precedenti a titolo della voce 20 01 04 01, che in precedenza conteneva stanziamenti dissociati.
diese mittel sind zur abwicklung von verpflichtungen bestimmt, die unter posten 20 01 04 01 eingegangen wurden, bei dem zuvor getrennte mittel eingesetzt waren.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
quanto al ruolo degli uomini, ci si può interrogare circa le eventuali interazioni tra i loro impegni precedenti e la loro partecipazione alla ceca.
im hinblick auf die rolle dieser männer kann man sich die frage etwaiger einflüsse ihrer früheren tätigkeiten auf ihre mitarbeit in der egks stellen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
È sintomatico che la percentuale che rimane per ottemperare ai pagamenti degli impegni precedenti è leggermente superiore al 31% del totale richiesto.
in den vom haushaltsausschuß empfohlenen Änderungsanträgen wird, wie ich glaube, die einheitliche und konstruktive haltung des parlaments deutlich.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
lei deve dunque rispettare gli impegni assunti dalla presidenza precedente!
es wurde gesagt, wir müßten sie informieren, um ihr interesse an der schaffung europas zu wecken und sie daran zu beteiligen. ligen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
al pari di altri paesi occidentali, gli enti locali sono stati costretti a rivedere impegni precedenti, sebbene in finlandia la situazione sia alquanto diversa.
wie in anderen westlichen ländern sind die lokalen gebietskörperschaften gezwungen, frühere verpflichtungen zu überdenken. die hintergründe in finnland weichen jedoch etwas ab.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deve accentuare l’impegno dimostrato in questo senso dai regimi precedenti.
es soll auf den erfahrungen vorheriger systeme aufbauen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
ciò significa che la commissione non sarà in condizione di far fronte agli impegni precedenti oppure che sarà in grado di farlo solo a condizione che non assuma altri impegni che richiedano pagamenti entro il 1986.
zum schluß noch eine bemerkung zu den integrierten mittelmeerprogrammen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
"nei programmi precedenti l'impegno era distribuito in modo troppo capillare".
„in früheren programmen waren die bemühungen zu spärlich verteilt."
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
stanziamento destinato a coprire la liquidazione di impegni precedenti di cui alla voce 22 01 04 02 (ex articolo b7-0 5 0 a), che in precedenza conteneva stanziamenti dissociati.
diese mittel sind zur abwicklung von verpflichtungen bestimmt, die unter posten 22 01 04 02 (vormals artikel b7-0 5 0 a) eingegangen wurden, bei dem zuvor getrennte mittel eingesetzt waren.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:
stanziamento destinato a coprire la liquidazione di impegni precedenti di cui alla voce 19 01 04 01 (ex articolo b7-6 6 5 a), che in precedenza conteneva stanziamenti dissociati.
diese mittel sind zur abwicklung von mittelbindungen zu lasten des postens 19 01 04 01 (vormals artikel b7-6 6 5 a) bestimmt, bei dem bisher getrennte mittel eingesetzt waren.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 9
品質:
mi spiace di non essere stato presente durante l'intervento del commissario per via di impegni precedenti e di non aver potuto sentire quello che ha detto. tutta via nel mio paese il dibattito sul completamento del mercato interno è essenzialmente imperniato
wir müssen dann unsere ganze aufmerksamkeit darauf richten, daß die richtlinie auf allen ebenen, von den gemeindeverwaltungen bis zu den beschlüssen der regierung, zur anwendung gelangen, um zu verhindern, daß die kleinen betriebe von den administrativen und bürokratischen lasten erdrückt werden und der europäische binnenmarkt nur den industriekonzernen zu mehr wachstum verhilft.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ciò permetterà di far fronte contempo raneamente ai pagamenti derivanti dagli impegni precedenti e di iscrivere l'insieme degli stanziamenti d'impegno in riserva, di rifinire la qualità intrinseca delle future iniziative comunitarie.
das mindeste, was wir erwarten dürfen — und ich bestehe darauf, um allen mißverständnissen vorzubeugen —, ist, daß wir antwort auf unsere fragen erhalten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
stanziamento destinato a coprire la liquidazione di impegni precedenti di cui agli ex articoli b7-0 4 0 a, b7-0 4 1 a (in parte), che in precedenza contenevano stanziamenti dissociati.
diese mittel sind zur abwicklung von verpflichtungen bestimmt, die unter den vormaligen artikeln b7-0 4 0 a, b7-0 4 1 a und b7-4 1 0 a (teilweise) eingegangen wurden, bei denen zuvor getrennte mittel eingesetzt waren.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: