プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(31) atsižvelgiant į tyrimo rezultatus manoma, kad iš tmk importuojamam nagrinėjamajam produktui taikytinas antidempingo muitas gali būti pagrįstai iš dalies pakeistas į 27,2 %.
(31) angesichts der untersuchungsergebnisse erscheint es angemessen, den für die einfuhren der betroffenen ware von tmk geltenden antidumpingzoll auf 27,2 % zu ändern.
最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:
(33) atskleidus pagrindinius faktus ir aplinkybes, kuriais remiantis buvo ketinama rekomenduoti iš dalies pakeisti galutinį antidempingo muitą, taikomą iš tmk importuojamam nagrinėjamajam produktui, grupė pagal pagrindinio reglamento 8 straipsnio 1 dalį pasiūlė įsipareigojimą dėl kainos.
(33) nach der unterrichtung über die wesentlichen fakten und erwägungen, auf deren grundlage die Änderung des endgültigen antidumpingzolls auf einfuhren der betroffenen ware von tmk empfohlen werden sollte, bot die gruppe eine preisverpflichtung gemäß artikel 8 absatz 1 der grundverordnung an.
最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質: