プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
incomprensione
nicht verstandene meldung
最終更新: 2017-03-01
使用頻度: 1
品質:
principi da applicare in caso di errore o incomprensione
verfahren bei fehlerhaften und nicht verstandenen meldungen
最終更新: 2017-03-01
使用頻度: 2
品質:
di incomprensione culturale della democrazia partecipativa di tradizione europea,
kulturbedingtes unverständnis für die partizipative demokratie nach europäischer tradition;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
il rifiuto esprime incomprensione per la futura conformazione dell'europa.
die ablehnung drückt unverständnis für die zukünftige gestalt europas aus.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ma, in questo consiglio europeo vi è stata anche una certa incomprensione.
die gemeinschaft darf nicht zum stillstand kommen, sondern muß sich weiterentwickeln.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in realtà, a noi sembra che il contrasto sia frutto di una fuorviante incomprensione.
nichtsdestoweniger, meine damen und herren, be deutet die einräumung des rechts, ein lebenswichtiges nationales interesse geltend zu machen, ein zuge ständnis an die derzeitigen schlechten gepflogenheiten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
termine usato per chiedere la ripetizione del messaggio in caso di ricezione scadente o incomprensione:
aufforderung zum wiederholen einer meldung, wenn diese schlecht empfangen oder nicht verstanden wurde:
最終更新: 2017-03-01
使用頻度: 1
品質:
l' incomprensione reciproca tra l' unione europea e gli stati uniti è abissale.
es gibt vieles, was die eu und die usa am jeweils anderen nicht verstehen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
esso esprime la propria profonda preoccupazione per l'incomprensione e la tensione crescenti nei territori occupati.
er betont, daß nur ein globaler ansatz, der auf ausgewogenen wechselseitigen zugeständnissen beruht, zum erfolg führen kann.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la commissione, dalla sua pretesa incomprensione dei motivi invocati, dedurrebbe un’assenza di motivi.
die kommission leite aus ihrem vorgegebenen unverständnis der angeführten klagegründe kurzerhand ab, es seien überhaupt keine klagegründe vorhanden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in caso di incomprensione di un messaggio, il destinatario deve chiedere al mittente di ripeterlo utilizzando il testo seguente:
wenn einer der beteiligten eine meldung nicht versteht, muss er den anderen um wiederholung bitten.
最終更新: 2017-03-01
使用頻度: 1
品質:
vorrei concludere affermando che dovremmo privi legiare la prevenzione e il trattamento alla repressione, al rigetto e all'incomprensione.
man muß sich jedoch fragen, ob eine direkte aktion sich nicht zuerst mit den harten drogen beschäftigen sollte, die so großen schaden anrichten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
questa collocazione errata denota una profonda incomprensione del problema del sottosviluppo in paesi come l'irlanda, ed è molto preoccupante.
das ratifizierungsverfahren und die art und weise des dialogs mit den nationalen regierungen und parlamenten sind die wahren probleme.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le vorrei chiedere di dissipare un dubbio, un'incomprensione relativa alle modalità di avvio delle inchieste da parte dell'ufficio.
wir alle wissen, daß man damit tür und tor für seilschaften öffnet, und bei der besetzung einer führungsposition nur noch die richtigen kontakte ausschlaggebend sind.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
d'altra parte si registra in europa il diffondersi di atteggiamenti collettivi preoccupanti di chiusura verso l'esterno, e di incomprensione.
andererseits ist in europa eine ausbreitung besorgniserregender verhaltensweisen zu verzeichnen, nämlich abschottung nach außen und unverständnis.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
l'ignoranza, se non addirittura l'incomprensione, che caratterizzano il rapporto del cittadino con l'unione europea non è una fatalità.
die unkenntnis oder sogar verständnislosigkeit, welche die beziehungen zwischen den bürgern und der europäischen union prägen, muss keineswegs als unabwendbares schicksal hingenommen werden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
a volte si è trattato di effetti collaterali negativi, quali la gelosia e 1'incomprensione (sensazioni negative) dei re parti vicini.
nach analysierung und auswertung von acht fällen stellt den hertog folgende punkte auf:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
patterson (ed). - (en) vorrei anzitutto correggere ciò che almeno apparentemente sembra essere un'incomprensione.
das ist beispielsweise der fall in guatemala, wo die lage seit der machtübernahme durch general rios montt so alarmierend ist, daß sie jedem bekannt sein dürfte.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
questa situazione genera incomprensioni e diffidenza.
dies führt zu ernsthaften mißverständnissen und mißtrauen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質: