検索ワード: invitandovi (イタリア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

German

情報

Italian

invitandovi

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ドイツ語

情報

イタリア語

desidero quindi ringraziarvi, invitandovi a brindare al capodanno 2004 con una bevanda adatta all’ occasione!

ドイツ語

darum danke ich ihnen und ermuntere sie alle, das neue jahr 2004 mit einem angemessenen getränk zu feiern!

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

concludo, invitandovi a votare in favore della relazione dell'onorevole lamassoure, che gode del pieno sostegno del gruppo socialista.

ドイツ語

vielleicht - und dies ist jetzt eine rein persönliche spekulation - wird es einmal notwendig sein, eine weitere regierungskonferenz einzuberufen, die über weitere Änderungen entscheiden soll in der art und weise, wie wir diese gemeinschaft führen müssen, um eine wachsende zahl von mitgliedstaaten aufzunehmen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il comitato ritiene che, per garantire la trasparenza in questo contesto, sarebbe necessario rendere più accessibili i lavori del comitato iva invitandovi consulenti fiscali e pubblicandone i risultati.

ドイツ語

der wirtschafts- und sozialausschuß hält es im hinblick auf die hier notwendige transparenz für angebracht, daß steuerberater zur teilnahme an den arbeiten des ausschusses für die mehrwertsteuer eingeladen und die ergebnisse der arbeiten veröffentlicht werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

sono molto soddisfatto da questa direttiva, ma voglio avvertire tutti quanti invitandovi a guardare alla germania come ad un'esperienza da seguire, anziché come una realtà alla quale siamo già giunti.

ドイツ語

21. mannes, wenn uns daran gelegen war, eine ge meinsame politik zu machen, die gemeinsam von an teilseignern und von arbeitnehmern getragen wurde.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

a questo punto, invitandovi a tener presente che da quell'anno 1982 sono stati fatti progressi considerevoli, sono pronto a rispondere a qualsiasi critica o incertezza ancora nell'aria.

ドイツ語

drittens sollte der kommissar berücksichtigen, daß diese angelegenheit auf ein enormes öffentliches interesse stößt und daß bei diesem problem - was eher ungewöhnlich ist - die bessere seite der menschlichen natur zum vorschein kommt, möchten sich doch die menschen draußen im land tatsächlich beteiligen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

si deve sviluppare ulteriormente la responsabilità dei produttori, la commissione deve inoltre realizzare uno stakeholders dialogue serio, invitandovi tutti i protagonisti del settore interessato, non solo gli esponenti del mondo economico, ma anche i consumatori e i rappresentanti delle organizzazioni ambientaliste.

ドイツ語

die beteiligten der einzelnen sektoren- nicht nur die industrie, sondern auch die verbraucher und die vertreter von umweltorganisationen- müssen zu einem solchen dialog aufgefordert werden. dies kann zu einem neuartigen konzept führen, das in form klarer grundsätze festgelegt wird.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

1.3 desidera incentivare un ampio dibattito pubblico e propone di organizzare, nel corso dell'anno e in collaborazione con la commissione europea, una serie di seminari o conferenze su diversi aspetti del governo in europa, adottando il punto di vista degli enti locali e regionali e invitandovi rappresentanti della società civile, dei media, delle imprese internazionali, degli interlocutori sociali, dei partiti politici e delle organizzazioni politiche nazionali ed europee provenienti dagli stati membri e dai paesi candidati;

ドイツ語

1.3 möchte einer breiten öffentlichen diskussion einen impuls geben und schlägt daher vor, in diesem jahr gemeinsam mit der europäischen kommission eine reihe von seminaren oder konferenzen zu den einzelnen aspekten der entscheidungsfindung in europa aus kommunaler und regionaler sicht zu veranstalten, zu der vertreter der zivilgesellschaft, der medien, internationaler unternehmen, der sozialpartner und nationaler und europäischer politischer parteien und gremien sowohl aus den mitgliedstaaten der eu als auch aus den beitrittsländern geladen werden;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,784,341,403 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK