プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il diritto al pagamento inizia il terzo giorno successivo a quello dell'infortunio (lainf 16 par. 2) e continua fintanto che perdura la cura medica.
der anspruch auf zahlung beginnt ab dem 3. tag nach dem unfall (uvg 16 abs. 2) und wird entrichtet, solange die heilbehandlung andauert.
si tratta del salario percepito nell'arco di un anno precedente l'infortunio, comprensivo di eventuali proventi accessori e assegni familiari (lainf 15 par.2).
dabei handelt es sich um den innerhalb eines jahres vor dem unfall bezogenen lohn, inklusive allfälliger nebeneinkünfte und familienzulagen (uvg 15 abs. 2).