プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
maaliskuuta 2001 ja 15.- 16.
märz 2001) und in barcelona ( 15.
最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:
annettu 29 päivänä maaliskuuta 2006,
vom 29.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 3
品質:
sitä sovelletaan 1 päivästä maaliskuuta 2010.
er gilt ab 1.
最終更新: 2017-01-21
使用頻度: 1
品質:
tehty brysselissä 29 päivänä maaliskuuta 2006.
brüssel, den 29.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 3
品質:
neuvoston annettua hyväksyntänsä 8 päivänä maaliskuuta 2010,
mit genehmigung des rates, die am 8.
最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:
-organismin suhteen suojelluiksi alueiksi 31 päivään maaliskuuta 2006.
märz 2006 vorläufig als schutzgebiete im hinblick auf erwinia amylovora (burr.) winsl.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
maaliskuuta 2005) sekä uudistetussa lissabonin strategiassa, joka hyväksyttiin vuonna 2005.
märz 2005 sowie in der neu belebten lissabon-strategie, die 2005 angenommen wurde.
最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:
edellä olevassa 1 kohdassa vahvistetulla määrällä rahoitettavat menot ovat rahoituskelpoisia 1 päivästä maaliskuuta 2010 alkaen.
(2) ausgaben, die mit dem in absatz 1 genannten betrag finanziert werden, sind ab dem 1.
最終更新: 2017-01-21
使用頻度: 1
品質:
maaliskuuta 2005) päätelmien liitteenä olevassa eurooppalaisessa nuorisosopimuksessa korostettiin tarvetta edistää yhteisten ydintaitojen kehittämistä.
märz 2005) beigefügt ist, wurde betont, dass ein gemeinsamer grundstock an fähigkeiten ausgearbeitet werden sollte.
最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:
(8) liettua tunnustettiin väliaikaisesti juurikkaan nekroottisen keltasuoniviruksen suhteen suojelluksi alueeksi 31 päivään maaliskuuta 2006.
märz 2006 vorläufig als schutzgebiet im hinblick auf das virus der vergilbungskrankheit der beta-rübe anerkannt.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
euroopan unionin erityisedustajan toimeksiantoon liittyviin menoihin tarkoitettu rahoitusohje on 1 päivänä maaliskuuta 2010 alkavalla ja 31 päivänä elokuuta 2010 päättyvällä kaudella 1855000 euroa.
(1) der als finanzieller bezugsrahmen dienende betrag zur deckung der ausgaben in verbindung mit dem mandat des sonderbeauftragten für den zeitraum vom 1.
最終更新: 2017-01-21
使用頻度: 1
品質:
(4) saksa on toimittanut 1 päivänä maaliskuuta 2007 komissiolle tällaisen tiedemiesten ja kalastusalan yhdessä toteuttaman tehostetun tarkkailuohjelman.
märz 2007 hat deutschland der kommission ein solches in zusammenarbeit zwischen wissenschaftlern und der fischereiwirtschaft durchgeführtes verstärktes beobachterprogramm vorgelegt.
最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:
in finlandese asetuksen (ey) n:o 1982/2005 mukainen todistus, joka on voimassa ainoastaan 31 päivään maaliskuuta 2006
finnisch asetuksen (ey) n:o 1982/2005 mukainen todistus, joka on voimassa ainoastaan 31 päivään maaliskuuta 2006
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
in finlandese asetuksen (ey) n:o 1981/2005 mukaisesti annettu todistus, joka on voimassa ainoastaan 31 päivään maaliskuuta 2006
finnisch asetuksen (ey) n:o 1981/2005 mukaisesti annettu todistus, joka on voimassa ainoastaan 31 päivään maaliskuuta 2006
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
(10) malta tunnustettiin väliaikaisesti citrus tristeza -viruksen (eurooppalaisten kantojen) suhteen suojelluksi alueeksi 31 päivään maaliskuuta 2006.
märz 2006 vorläufig als schutzgebiet im hinblick auf das citrus-tristeza-virus (europäische stämme) anerkannt.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
b) lisätään a kohdan 3.1, 11 ja 13 alakohtaan sanan "kypros" jälkeen ilmaisu "( 31 päivään maaliskuuta 2008)".
b) unter buchstabe a nummern 3.1, 11 und 13 werden nach dem wort "zypern" die worte "(bis 31.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(12) kypros tunnustettiin väliaikaisesti daktulosphaira vitifoliae (fitch)-, ips sexdentatus börner- ja leptinotarsa decemlineata say -organismien suhteen suojelluksi alueeksi 31 päivään maaliskuuta 2006.
märz 2006 vorläufig als schutzgebiet im hinblick auf daktulosphaira vitifoliae (fitch), ips sexdentatus börner und leptinotarsa decemlineata say anerkannt.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質: