人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
comunicazione sull'istituzione di una procedura unica di esame delle richieste di protezione negli stati membri
mitteilung über die einführung eines einheitlichen verfahrens für die bearbeitung von anträgen auf schutz in den mitgliedstaaten
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
una comunicazione sull'istituzione di una procedura unica di esame delle richieste di protezione negli stati membri.
eine mitteilung über die einführung eines einheitlichen verfahrens für die bearbeitung von anträgen auf schutz in den mitgliedstaaten.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
tale comunicazione è intesa ad avviare ulteriori discussioni riguardo ad una procedura unica di esame delle richieste di protezione negli stati membri.
diese mitteilung ist als anstoß für die weiteren beratungen über ein einheitliches verfahren für die bearbeitung von anträgen auf schutz in den mitgliedstaaten gedacht.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
l comunicazione della commissione sull’istituzione di una procedura unica di esame delle richieste di protezione negli stati membri: informazione.
l terrorismus: vorgehen im anschluss an die schlussfolgerungen des europa¨ischen rates vom 17. und 18. juni: ero¨rterungen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in questo momento di esame dell' intero processo di riforma è cruciale inviare il segnale giusto: chi commette una frode è penalmente perseguibile.
wichtig ist, daß wir zu einem zeitpunkt, da wir uns mit dem reformprozeß insgesamt beschäftigen, das richtige signal aussenden.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
d’ altro lato, la relazione contiene alcuni aspetti – come il sottoutilizzo, la gestione condivisa, il processo di riforma – che saranno oggetto di esame nella relazione sul discarico dell’ anno finanziario 2002.
ferner werden einige der im bericht behandelten themen, wie beispielsweise die unterausschöpfung, die geteilte verwaltung und der reformprozess, im bericht über die entlastung für das haushaltsjahr 2002 behandelt werden.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
i problemi sollevati dal riciclaggio dei capitali eccedentari dei paesi produttori di petrolio, destinato a sanare agli squilibri delle bilance dei pagamenti provocati dai successivi aumenti del prezzo del petrolio, sono stati nuovamente oggetto di esame del consiglio «economia-finanze» nella sessione del 20 ottobre sulla base di un rapporto del comitato monetario.
die wirtschaftspolitik muß unter dem allgemeinen aspekt der wiederherstellung der gleichgewichte wie auch unter ihren spezifischen aspekten das für unsere wirt schaften vorrangige ziel einer verringerung der energienachfrage und einer diversifizierung der energiequellen unterstützen. die da für notwendigen investitionen werden im übrigen aktiv zur stützung der wirtschaftstätigkeit beitragen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
| 1o aprile 2006 | 31 marzo 2016 | parte apossono essere autorizzati solo gli impieghi come fitoregolatore per il deposito dopo la raccolta in magazzini chiusi.parte b per l'applicazione dei principi uniformi dell'allegato vi occorre tener conto delle conclusioni della relazione di esame dell'1-metilciclopropene, in particolare le appendici i e ii, formulate dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 23 settembre 2005.
märz 2016 | teil anur verwendungen als wachstumsregler nach der ernte bei der lagerung in geschlossenen lagerräumen dürfen zugelassen werden.teil b bei der anwendung der einheitlichen grundsätze gemäß anhang vi sind die schlussfolgerungen des vom ständigen ausschuss für die lebensmittelkette und tiergesundheit am 23.
最終更新: 2017-02-20
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。