人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
conformemente alla loro destinazione
bestimmungsgemäß
最終更新: 2018-07-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
alla loro capacità di innovazione.
mitteilung „innovation in einer wissensbestimmten wirtschaft"9legte die kommission vor dem zusammenhängt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
alla loro partecipazione ai pq comunitari.
weitere informationen erhalten sie im internetunter der adresse:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
adesso si procederà alla loro valutazione.
informationen der gd infso
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
alcune preoccupazioni sono state espresse sul fatto che i titolari dei codici possano essere resi responsabili della loro osservanza.
zum teil wurde eine gewisse besorgnis hinsichtlich der vorstellung zum ausdruck gemacht, dass derjenige, der sich einen verhaltenscodex gibt, auch für die einhaltung der entsprechenden regeln verantwortlich sein sollte.
il regolamento ne fissa le modalità e il cese ritiene che la loro osservanza sia fondamentale per escludere qualsiasi probabilità di trasmissione delle malattie.
in der verordnung werden die damit zusammenhängenden verfahren definiert, und nach auffassung des ewsa ist es grundlegend wichtig, dass sie eingehalten werden, um jegliche möglichkeit einer krankheitsübertragung zu vermeiden.
per garantire il corretto funzionamento del regime di intervento, occorre precisare le condizioni relative al riconoscimento delle imprese di produzione e al controllo della loro osservanza.
um das reibungslose funktionieren der interventionsregelung zu gewährleisten, sollten zulassungsbedingungen für die herstellungsbetriebe und die kontrolle der einhaltung dieser bedingungen festgelegt werden.
1. de jure, quando la loro osservanza ò resa obbligatoria da un provvedimento emanato direttamente dalle autoritë pubbli-che competenti o ad esse attribuibile.
die d e « n i t i o n d effs b e g r i . s d e r ¶ t e c h n i s c h effn v o r s c h r i ft ƒ i n a b - s a t z 11 gibt aufschluss Ÿber die art von texten, die nach dem in der richtlinie vorgesehenen informationsverfahren in diesem bereich nffo t i « z i e r t w e r d effn m Ÿ s s effn .