プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
io, il re artaserse, ordino a tutti i tesorieri dell'oltrefiume: domanderà, dateglielo puntualmente
ich, könig arthahsastha, habe dies befohlen den schatzmeistern jenseit des wassers, daß, was esra von euch fordern wird, der priester und schriftgelehrte im gesetz des gottes des himmels, daß ihr das fleißig tut,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hanno consegnato i decreti del re ai satrapi del re e al governatore dell'oltrefiume, i quali sono venuti in aiuto al popolo e al tempio
und sie überantworteten des königs befehle den amtleuten des königs und den landpflegern diesseit des wassers. und diese halfen dem volk und dem hause gottes.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
questa è la copia della lettera che gli mandarono. - al re artaserse i tuoi servi, uomini della regione d'oltrefiume
und dies ist der inhalt des briefes, den sie dem könig arthahsastha sandten: deine knechte, die männer diesseits des wassers, und so fort.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
giunsi presso i governatori dell'oltrefiume e diedi loro le lettere del re. il re aveva mandato con me una scorta di capi dell'esercito e di cavalieri
und da ich kam zu den landpflegern jenseit des wassers, gab ich ihnen des königs briefe. und der könig sandte mit mir hauptleute und reiter.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
accanto a loro lavoravano alle riparazioni melatia il gabaonita, iadon il meronotita, e gli uomini di gàbaon e di mizpà, alle dipendenze della sede del governatore dell'oltrefiume
neben ihnen bauten melatja von gibeon und jadon von meronoth, die männer von gibeon und von mizpa, am stuhl des landpflegers diesseit des wassers.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
poi dissi al re: «se piace al re, mi si diano le lettere per i governatori dell'oltrefiume, perché mi lascino passare ed entrare in giudea
und sprach zum könig: gefällt es dem könig, so gebe man mir briefe an die landpfleger jenseit des wassers, daß sie mich hinübergeleiten, bis ich komme nach juda,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
copia della lettera che tattènai, governatore dell'oltrefiume, setar-boznai e i loro colleghi, funzionari dell'oltrefiume, mandarono al re dario
dies ist aber der inhalt des briefes thathnais, des landpflegers diesseits des wassers, und sethar-bosnais und ihres rats, derer von apharsach, die diesseits des wassers waren, an den könig darius.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
il re inviò questa risposta: «a recum governatore e simsai scriba e agli altri loro colleghi, che risiedono in samaria e altrove nella regione d'oltrefiume, salute! ora
da sandte der könig ein antwort an rehum, den kanzler, und simsai, den schreiber, und die andern ihres rates, die in samaria wohnten und in den andern orten jenseits des wassers: friede und gruß!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: