人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
saranno adottati opportuni provvedimenti di adeguamento e attenuazione.
entsprechende maßnahmen zur anpassung an den klimawandel und klimaschutzmaßnahmen werden eingeleitet.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
presidente. - È chiaro che prenderemo gli opportuni provvedimenti.
der präsident. — selbstverständlich werden wir dafür sorgen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
non è più possibile procrastinare gli opportuni provvedimenti e i necessari preparativi.
sie erklärt sich bereit, die substantielle humanitäre hilfe, die sie, gefolgt von den mitgliedstaa
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
al livello adeguato potrebbero essere presi in considerazione gli opportuni provvedimenti.
entsprechende massnahmen sollten auf der angemessenen ebene in betracht gezogen werden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
l'autorità competente del luogo di destinazione prende gli opportuni provvedimenti.
die zuständige behörde des bestimmungsorts trifft alle zweckdienlichen maßnahmen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
□ adottare gli opportuni provvedimenti per mantenere o migliorare la qualità dell'aria
d zur information der Öffentlichkeit über die luftqualität, insbesondere wenn diese zu wünschen übrig läßt;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
stati membri a non trascurare gli obiettivi energetici perseguiti per il 1995 e a prendere gli opportuni provvedimenti.
1995 angestrebten
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
perciò è necessario che l'europa prenda sin d'ora gli opportuni provvedimenti.
canavarro (arc). - (pt) herr präsident, liebe kolleginnen und kollegen!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la comunità prende gli opportuni provvedimenti per il magazzinaggio e la distribuzione del vaccino di cui al paragrafo 1.
die gemeinschaft trifft die notwendigen vorkehrungen für die lagerung und verteilung des impfstoffes gemäß absatz 1.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
per prevenire tale rischio è allora necessario adottare gli opportuni provvedimenti cautelativi, senza però precludere la stipula di contratti a lungo termine.
daher müssen, um diese gefahr abzuwenden, geeignete vorkehrungen getroffen werden, ohne dass dadurch der abschluss langfristiger verträge ausgeschlossen wird.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 7
品質:
l'operatore deve adottare gli opportuni provvedimenti relativi alla preparazione dei manuali, degli emendamenti e di altra documentazione.
der luftfahrtunternehmer muss vorkehrungen für die erstellung und Änderung von handbüchern und anderen dokumenten treffen.
最終更新: 2017-03-01
使用頻度: 3
品質:
È quindi della massima importanza che la libera circolazione venga integrata con opportuni provvedimenti di compensazione.
deshalb ist es sehr wichtig, daß die freizügigkeit durch kompensatorische maßnahmen ergänzt wird.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
devono essere presi opportuni provvedimenti per un’evacuazione rapida e sicura.
es müssen vorkehrungen für eine sichere und schnelle räumung des flugzeugs getroffen werden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
la commissione adotta gli opportuni provvedimenti nel caso in cui ritenga tale deroga non conforme alle disposizioni del presente articolo.
die kommission ergreift die geeigneten maßnahmen, wenn sie der auffassung ist, dass eine solche ausnahme nicht mit diesem artikel im einklang steht.
最終更新: 2017-03-15
使用頻度: 1
品質:
in materia sono stati adottati opportuni provvedimenti d'ordine aitimi ' nistrativo.
zu diesem zweck wurden geeignete verwaltungstechnische massnahmen ge troffen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
si basano, al contrario, sulla persuasione e sulla « pressione dei pari » per spronare i governi ad assumere gli opportuni provvedimenti.
stattdessen setzen sie auf Überzeugungskraft und meinungsdruck unter gleichen( „peer pressure"), um regierungen zu angemessenen politischen maßnahmen zu bewegen.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
qualora uno o più esemplari dei prodotti esaminati non risultino conformi, l'organismo notificato prende gli opportuni provvedimenti.
stimmen eines oder mehrere der geprüften produkte nicht mit diesen überein, so trifft die benannte stelle geeignete maßnahmen.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
speriamo di incontrare disponibilità da parte austriaca. se non dovessimo incontrare tale disponibilità, è chiaro che adotteremo gli opportuni provvedimenti.
für das gesamte jahr 1984 rechnet die inter nationale energieagentur mit einem anstieg um 2,1 %, was gegenüber den 0,5 %, von denen sie ge sprochen haben, schon sehr viel mehr ins gewicht fällt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
qualora le operazioni intragruppo compromettano la posizione finanziaria di un ente creditizio, le autorità competenti preposte alla sua vigilanza adottano gli opportuni provvedimenti.
gefährden solche gruppeninternen transaktionen die finanzlage eines kreditinstituts, leitet die für die beaufsichtigung des instituts zuständige behörde angemessene maßnahmen ein.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
384/96, s'invitano le autorità doganali degli stati membri a prendere gli opportuni provvedimenti per registrare le importazioni di cui all'articolo 1.
384/96 angewiesen, geeignete schritte zu unternehmen, um die in artikel 1 genannten einfuhren in die gemeinschaft zollamtlich zu erfassen.
最終更新: 2016-11-09
使用頻度: 1
品質: