検索ワード: per pagare e per morire c`é sempretempo (イタリア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

German

情報

Italian

per pagare e per morire c`é sempretempo

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ドイツ語

情報

イタリア語

le risorse che spendiamo per pagare gli interessi e per estinguere il debito pubblico determinano una minore disponibilità di risorse per garantire le finanze.

ドイツ語

die gelder, die wir für zinszahlungen und die tilgung der staatsschulden ausgeben, bedeuten weniger mittel für die gewährleistung eines geordneten haushalts.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

attualmente i commercianti transfrontalieri possono finire per pagare e dichiarare i diritti d'autore in diversi paesi per le stesse merci.

ドイツ語

derzeit kann es vorkommen, dass grenzüberschreitend tätige händler in mehreren staaten urheberrechtsabgaben für die gleichen waren zahlen und melden müssen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

mi hanno suggerito alcuni modi per ottenere aiuti economici e per pagare il mio operatore di sostegno e la tecnologia di assistenza a me necessaria per usare un computer.

ドイツ語

dort erfuhr ich, wie ich finanzielle unterstützung zur bezahlung meiner pflegerin und der für den umgang mit dem computer nötigen hilfsmitteln bekommen konnte.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

così facendo, conosce con certezza ciò che riceverà, e le sue entrate in valuta estera saranno utilizzate per pagare gli interessi sul debito e per rifonderlo.

ドイツ語

so weiß sie genau, wie hoch ihre einnahmen sein werden. die deviseneinnahmen werden dann zur tilgung der schulden und der zinsen benutzt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la corte ritiene che debba considerarsi viziato un sistema che preveda finanziamenti versati con un anticipo di anche quattro mesi rispetto alle esportazioni per pagare un tasso speciale di restituzione ad un numero limitato di operatori commerciali e per ottenere un controllo efficiente.

ドイツ語

eine regelung, bei der zahlungen bis zu vier monate vor der ausfuhr geleistet werden, damit einer begrenzten zahl von händlern ein besonderer erstattungssatz gewährt werden und eine wirksame kontrolle stattfinden kann, weist nach ansicht des hofes grundlegende mängel auf.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la hynix sostiene che il rifinanziamento, con cui ha assunto un nuovo debito per pagare quello contratto con la nuova ristrutturazione e per uscire gradualmente dall'ambito della crpa, ha messo fine alla sovvenzione.

ドイツ語

hynix behauptet, die refinanzierung, bei der es neue schulden aufnahm, um die schulden im rahmen der neuen umstrukturierung zurückzuzahlen und nicht mehr unter das crpa zu fallen, habe die subvention aufgehoben.

最終更新: 2017-03-01
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

esistono anche degli aiuti globali e aiuti specifici (per coprire il costo della vita e per pagare i contributi).

ドイツ語

doktoranden können im ra hm e von sp e

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

abbiamo chiesto ripetutamente, in questo parlamento, che si facesse qualcosa, visto che circa il 50% delle en trate provenienti dalle esportazioni dei paesi africani a sud del sahara continua a dover essere impiegato per pagare gli interessi e per estinguere i debiti.

ドイツ語

was ihre begeisterung wecken wird, ist, wie ich bereits gesagt habe, wenn sie sehen können, daß die gemeinschaft sich ernstlich der wahren probleme annimmt, mit denen die einfachen menschen in der gemeinschaft zu kämpfen haben.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

tuttavia, pochi sono effettivamente consci dei loro diritti in materia di acquisti; in altri paesi, o delle procedure per importare merci e per pagare l'

ドイツ語

gutern in anderen landern bzw. der verfahren zur einfuhr von waren und

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

inoltre, l’articolo 20 della legge 342/2000 fissava norme dettagliate per l’imposta sostitutiva sulle plusvalenze da pagare e per il relativo credito d’imposta a favore degli azionisti che ricevono dividendi risultanti dalle plusvalenze riconosciute.

ドイツ語

darüber hinaus sah artikel 20 des gesetzes nr. 342/2000 detaillierte vorschriften für die auf die wertzuwächse zu entrichtende ersatzsteuer und die entsprechende steuergutschrift zugunsten der aktionäre vor, die aus den versteuerten veräußerungsgewinnen dividenden erhielten.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la flotta settentrionale sta spendendo le proprie risorse per mantenere in funzione 80 sottomarini; non restano fondi per scaricare dalle navi il combustibile esaurito, per finanziare il trasporto all'impianto di rigenerazione del combustibile di mayak negli urali e per pagare i relativi servizi di deposito e di rigenerazione.

ドイツ語

die nordflotte verwendet ihre mittel dafür, 80 u-boote in betrieb zu halten; und es bleiben keine ressourcen übrig, um den ausgebrannten brennstoff von den schiffen zu entladen, den transport zur wiederaufbereitungsanlage in majak im ural zu finanzieren sowie die lagerungs- und aufbereitungsdienste in majak zu bezahlen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

perciò, anche non è possibile dal punto di vista contabile, per la commissione, isolare precisamente le risorse statali dalle risorse proprie — perché tutta la liquidità è stata utilizzata per operare sui mercati a termine del petrolio e per pagare un’indennità compensativa — il vantaggio corrispondente alla differenza tra l’importo totale degli aiuti di cui hanno beneficiato le imprese di pesca e il totale degli anticipi dello stato trasferiti alle imprese di pesca non è imputabile allo stato.

ドイツ語

auch wenn es, aus sicht der rechnungslegung, nicht möglich ist, genau zu unterscheiden, welcher teil aus staatlichen mitteln und welcher teil aus eigenmitteln stammt, weil der gesamte liquiditätsbestand für die tätigkeit auf den Ölterminmärkten und für die leistung von ausgleichszahlungen eingesetzt wurde, ist der vorteil, der der differenz zwischen dem gesamtbetrag der beihilfen an die fischereiunternehmen und dem gesamtbetrag der an die fischereiunternehmen transferierten vorschüsse des staates entspricht, nach auffassung der kommission nicht dem staat zuzurechnen.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,790,679,037 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK