人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
saggicciotti, salsicce di fegato e soppressate di rionero sannitico, ventricina di montenero di bisaccia e pampanella (pancetta suina con peperoncino, seccata al forno).
geräucherte salami, leberwürstchen und getrocknete wurst aus rionero sannitico, scharfe salami aus monetenero di bisaccia und pampanella (geräucherter speck mit peperoni).
最終更新: 2007-03-05
使用頻度: 1
品質:
oltre al pregiato formaggio, i menu locali ripropongono i gustosi piatti della tradizione laziale, tra cui le sfoglie all’uovo, le tagliatelle, le pappardelle o i ravioli, l’abbacchio (agnello), il castrato di montagna, la giuncata (latte cagliato), l’impanata (siero e ricotta freschi) o le salsicce con peperoncino piccante.
außer dem köstlichen mozzarellakäse bieten die lokalen menüs weitere gerichte der tradition des latiums an, wie die sfoglie all’uovo (ausgerollten eierteig), die tagliatelle (bandnudeln), die pappardelle (breite bandnudeln) oder die ravioli (gefüllte teigtaschen). dann abbacchio (lammbraten), castrato di montagna (hammel oder kastrierter eber), giuncata (in binsenblätter gehüllter frischkäse aus gegorener milch), die impanata (frische ricotta mit molke) oder salsicce con peperoncino (würste mit scharfem chili gewürzt).
最終更新: 2007-02-21
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。