プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
si abusa spesso della custodia preprocessuale in tutti i nostri paesi.
untersuchungshaft wird in allen unseren ländern häufig missbräuchlich angewandt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i rallentamenti riscontrati nella fase preprocessuale sono stati provocati dalle norme procedurali e dalla carenza di inquirenti.
es waren engpässe im vorgerichtlichen verfahren festzustellen, die durch verfahrensvorschriften und unzulängliche ermittler bedingt waren.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
dovrebbe, ad esempio, essere fissato un termine temporale massimo di detenzione preprocessuale delle persone sospette di reato.
es sollte beispielsweise eine zeitliche begrenzung dafür geben, wie lange verdächtige vor dem gerichtsverfahren in haft gehalten werden können.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
lo stesso sistema vige per le cause penali. l'avvocato di turno de oficio fornirà anche una consulenza preprocessuale.
selbst beim amtsgericht können sie, wenn ihr gegner anwaltschaftlich vertreten ist, beratungs- und prozeß kostenhilfe beantragen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le quattro opzioni legislative seguenti sono state valutate nell’intento di migliorare lo scambio di informazioni tra le autorità di contrasto nella fase preprocessuale.
die folgenden vier optionen wurden daraufhin überprüft, inwieweit sie geeignet sind, vor beginn einer strafverfolgung den informationsaustausch zwischen strafverfolgungsbehörden zu verbessern.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
alla fine di marzo 2006, stato creato presso la procura generale un dipartimento specializzato incaricato prevalentemente di gestire e di sorvegliare la procedura preprocessuale nei casi connessi alla criminalità organizzata e alla corruzione.
ende märz 2006 wurde beim amt des generalstaatsanwalts eine sonderabteilung eingerichtet, deren hauptaufgabe in der leitung und Überwachung des vorgerichtlichen verfahrens in fällen besteht, die mit organisierter kriminalität und korruption zu tun haben.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
malgrado le importanti misure legislative prese in relazione all’apparato giudiziario, la riforma della fase preprocessuale procede a rilento e la responsabilità del sistema è tuttora inadeguata.
im bereich der justiz wurden wichtige rechtsvorschriften erlassen. allerdings bleiben die fortschritte bei der reform der vorgerichtlichen phase weiterhin dürftig und das justizsystem verfügt über keine ausreichende rechenschaftspflicht.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
gli stati membri devono adottare dei criteri per stabilire quanta parte del procedimento, inclusa la fase preprocessuale, debba essere interpretata per l'indagato/imputato?
sollten die mitgliedstaaten kriterien dafür festlegen, welche verfahrensteile einschließlich des vorverfahrens für den betroffenen zu dolmetschen sind?
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
le differenze esistenti tra stati membri in relazione alle norme relative a) al termine di legge massimo di durata di custodia cautelare e b) la regolarità del riesame della detenzione preprocessuale possono costituire un ostacolo alla fiducia reciproca.
die unterschiedliche regelungen in den mitgliedstaaten a) zur gesetzlichen höchstdauer der untersuchungshaft und b) zur periodizität der Überprüfung der gründe für die untersuchungshaft können das gegenseitige vertrauen behindern.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
(2) conformemente alle conclusioni del consiglio europeo di tampere del 15 e 16 ottobre 1999, con particolare riferimento al punto 36, alle ordinanze preprocessuali dovrebbe applicarsi il principio del reciproco riconoscimento.
(2) nach den schlussfolgerungen des europäischen rates von tampere vom 15./16. oktober 1999, insbesondere nach randnummer 36, sollte der grundsatz der gegenseitigen anerkennung auch für im rahmen des ermittlungsverfahrens ergangene anordnungen gelten.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: