人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
non mollare mai
never give up
最終更新: 2014-07-08
使用頻度: 2
品質:
qualunque cosa succeda, non cambiare opinione.
Ändere deine meinung nicht, was auch immer geschehen möge.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
siamo assolutamente contrari a questa guerra, qualunque cosa accada.
wir sind uneingeschränkt und unter allen umständen gegen diesen krieg.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
anche se fallisci, non mollare.
auch wenn du scheiterst, gib nicht auf.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
tom è pronto per qualunque cosa.
tom ist zu allem bereit.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
qualunque cosa accada domani, il destino di questa commissione ha più di un artefice.
was auch immer morgen geschieht, für das schicksal der kommission sind mehrere verantwortlich.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
qualunque cosa intraprenda, fa tutto così bene.
was er nur vornimmt, das macht er auch vortrefflich.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
qualunque cosa accada quest' anno, non potete aspettarvi il discarico per il 2001 se tali promesse non saranno mantenute.
ganz gleich, was in diesem jahr passiert, sie können nicht mit einer entlastung für 2001 rechnen, wenn diese ziele nicht erfüllt werden.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
«qualunque cosa accada all'agenda di doha per lo sviluppo, una cosa è certa: non possiamo tornare indietro.
„was auch immer mit der entwicklungsagenda von doha geschehen wird, eines kann ich versprechen: für uns gibt es keinen wegzurück.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
siamo pertanto ben consapevoli che, qualunque cosa accada, non possiamo consentire ai violenti di tenere la chiave del futuro del processo di pace.
deshalb ist uns allen wohl klar, dass wir, was auch immer geschehen mag, nicht zulassen dürfen, dass gewalttäter den schlüssel für die zukunft des prozesses in der hand halten.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
cosa direbbe a un altro imprenditore che sta affrontando una crisi?essere forti e non mollare mai.
was würden sie einem anderen unternehmer raten, der in einer krise steckt?stark sein und nicht aufgeben.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
"ascoltate questo consiglio, il primo e l'ultimo che vi darò, e allora, qualunque cosa accada, non avrete bisogno di alcuno.
du bist nicht genötigt gewesen, irgend eines menschen gesellschaft aufzusuchen, von ihm unterhaltung, sympathie, nachsicht zu verlangen; – kurzum, dann hast du gelebt, wie ein unabhängiges wesen leben sollte.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
qualunque cosa accada, l'avvenire del sistema linguistico rimane un problema centrale per il funzionamento delle comunità europee.
die künftige sprachenregelung ist jedenfalls weiterhin ein kernproblem für die arbeit der europäischen gemeinschaften.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nella nostra risoluzione, pertanto, indichiamo chiaramente che qualunque cosa accada a dicembre durante la seconda lettura, finanzieremo i 100 mecu promessi.
deshalb weisen wir in unserem entschließungsentwurf sehr deutlich darauf hin, daß wir- was auch immer bei der zweiten lesung im dezember geschieht- die zusagen des 100millionen-ecu-programms finanzieren werden.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
qualunque cosa accada, nessuno può portarti via ciò che porti nel profondo del tuo cuore, segreti che proteggono la vita, amore per tutti i miei figli
was auch immer passiert, niemand kann dir wegnehmen, was du tief in deinem herzen trägst, geheimnisse, die das leben schützen
最終更新: 2021-03-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
qualunque cosa accada in iraq, dobbiamo mettere in evidenza il ruolo delle nazioni unite, della massima importanza, nell' intero processo.
was auch immer im irak geschieht- wir müssen die äußerst wichtige rolle der vereinten nationen für den gesamtprozess hervorheben.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
e cresceva ancora. con un estremo sforzo, cacciò una mano fuori della finestra, ficcò un piede nel caminetto, e si disse: qualunque cosa accada non posso far di più.
immer noch wuchs sie, und als letzte hülfsquelle streckte sie einen arm zum fenster hinaus und einen fuß in den kamin hinauf, und sprach zu sich selbst: »nun kann ich nicht mehr tun, was auch geschehen mag.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
ciò significa che, qualunque cosa accada, si renderanno necessarie alcune cose nuove( utilizzo il termine “ cose” per non usarne altri che suscitano reazioni avverse).
das bedeutet – was auch immer kommen mag, es bedarf eines neuen drehs – ich sage „ dreh“ , um wörter zu vermeiden, die Ärger bereiten könnten.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
dobbiamo tenere a mente nell' essere ambiziosi che qualunque cosa accada deve essere ratificata nei 15 stati membri, in alcuni casi dai parlamenti nazionali, in altri casi con referendum.
bei unserem ehrgeiz müssen wir berücksichtigen, daß alles von den 15 mitgliedstaaten ratifiziert werden muß, manchmal durch die einzelstaatlichen parlamente und in anderen fällen durch ein referendum.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
e' evidente che, dall' 1 gennaio, non potremo più accettare un'organizzazione tanto rigida e, qualunque cosa accada, dovremo rivedere la sovrastruttura dello see.
was bedeutet diese entscheidung für die anderen beschlüsse der vereinten nationen, des sicherheitsrats und der un-vollversammlung?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: