検索ワード: quietanza liberatoria (イタリア語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ドイツ語

情報

イタリア語

quietanza liberatoria

ドイツ語

schuldbefreiende wirkung

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

quietanza

ドイツ語

quittung

最終更新: 2014-10-16
使用頻度: 10
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

per quietanza

ドイツ語

eingelöst

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

atto di quietanza

ドイツ語

eingangsbestätigung

最終更新: 2019-01-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

quietanza di premio

ドイツ語

prämienquittung

最終更新: 2010-12-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

come si giustificherebbe oggi la concessione della quietanza liberatoria?

ドイツ語

was würde heute die erteilung der entlastung rechtfertigen?

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

c. clausola liberatoria:

ドイツ語

c. salvatorische klausel:

最終更新: 2013-02-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

rilasciare firma liberatoria

ドイツ語

unbeanstandet übernehmen

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

il contabile non controllerà la validità della decisione di scarico (quietanza liberatoria) da parte dell'ordinatore.

ドイツ語

der rechnungsführer kontrolliert nicht die ordnungsmäßigkeit der entlastung (“acquit libératoire”) durch den anweisungsbefugten.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

in caso di errore materiale, di contestazione sulla validità della quietanza liberatoria o di inosservanza delle forme prescritte dal presente regolamento, il contabile deve sospendere i pagamenti.

ドイツ語

liegen sachliche irrtümer vor oder wird bestritten, daß die zahlung schuldbefreiende wirkung hat, oder sind die Ín dieser finanzregelung vorgeschriebenen förmlich­keiten nicht beachtet worden, so setzt der rechnungs­führer die zahlung aus.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

2. in caso di sospensione dei pagamenti, fatta eccezione per le contestazioni sulla validità della quietanza liberatoria, l'ordinatore principale può ricorrere alla commissione.

ドイツ語

(2) außer wenn bestritten wird, daß die zahlung schuldbefreiende wirkung hat, kann der hauptanweisungsbefugte die kommission mit der aussetzung der zahlung befassen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

la cauzione di cui all’articolo 12, paragrafo 3, deve essere valida fino al pagamento del saldo e viene svincolata con quietanza liberatoria dell’autorità nazionale competente.

ドイツ語

die sicherheit gemäß artikel 12 absatz 3 muss bis zur leistung der abschlusszahlung gelten und wird durch entlastungsschreiben der zuständigen nationalen behörde freigegeben.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

イタリア語

6. la cauzione di cui all'articolo 2, paragrafo 3, deve essere valida fino al pagamento del saldo e viene svincolata con quietanza liberatoria dell'organismo competente.

ドイツ語

(6) die sicherheit nach artikel 2 absatz 3 bleibt bis zur abschlußzahlung gültig und wird durch entlastungsvermerk der zuständigen stelle freigegeben.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

dichiaro, inoltre, che con la sottoscrizione della presente, autenticata come per legge, rilascio ampia e liberatoria quietanza.

ドイツ語

außerdem erkläre ich, dass ich mit der unterzeichnung dieses schriftstücks, die in einhaltung des gesetzes beglaubigt ist, eine weite und schuldbefreiende quittung ausstelle.

最終更新: 2006-06-15
使用頻度: 1
品質:

参照: Kowal

イタリア語

la cauzione di cui all'articolo 11, paragrafo 3, deve essere valida fino al pagamento del saldo e viene svincolata con quietanza liberatoria dell'autorità nazionale competente.

ドイツ語

die sicherheit gemäß artikel 11 absatz 3 muss bis zur leistung der abschlusszahlung gelten und wird durch entlastungsschreiben der zuständigen nationalen behörde freigegeben.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: Kowal

イタリア語

in caso di errore materiale, di contestazione relativa alla validità della quietanza liberatoria o di inosservanza delle forme prescritte dal presente regolamento finanziario, il contabile sospende i pagamenti ed informa immediatamente l'ordinatore e il controllo interno della sospensione e dei relativi motivi.

ドイツ語

liegen sachliche irrtümer vor oder besteht grund zu der annahme, dass die zahlung keine schulbefreiende wirkung hat, oder sind die in dieser haushalts ordnung vorgeschriebenen formen nicht beachtet worden, so setzt der rechnungsführer die zahlung aus. er unterrichtet den anweisungsbefugten und die interne kontrolle unverzüglich über diese aussetzung und ihre gründe.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Kowal

イタリア語

il parlamento non considera la procedura di discarico una routine, ma la esperisce con estrema accuratezza, come ben sanno sia i cittadini, sia la commissione, cui esso ha negato la quietanza liberatoria per l' ultimo esercizio, causando le dimissioni del vecchio esecutivo.

ドイツ語

daß das entlastungsverfahren vom europäischen parlament nicht als routine, sondern sehr genau behandelt wird, das weiß die Öffentlichkeit und das weiß auch die kommission seit dem letzten jahr, als die entlastung verweigert wurde, was dann die einleitung für den rücktritt der alten kommission war.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

参照: Kowal

イタリア語

all'accordo degasperi-gruber fa esplicito riferimento la cosidetta "quietanza liberatoria" alla base della quale nel giugno 1992 è stata dichiarata conclusa la vicenda della questione sudtirolese aperta davanti all'onu nel 1960.

ドイツ語

auf das gruber-degasperi-abkommen bezieht sich auch die sogenannte streitbeilegungserklärung vom juni 1992, mit welcher die 1960 von der uno in bezug auf die südtirol-frage eingeleiteten verhandlungen abgeschlossen wurden.

最終更新: 2013-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Kowal
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

preparando il discarico per l' esercizio 1998 avremo modo di appurare se saranno stati garantiti veramente l' efficienza, la trasparenza, il principio di responsabilità, nonché una profonda disponibilità a fornire informazioni all' autorità di bilancio chiamata a concedere la quietanza liberatoria.

ドイツ語

ob dann effizienz, transparenz und verantwortlichkeit ebenso wie ein profundes informationsverhalten gegenüber der entlastungsbehörde stattfinden, werden wir mit der entlastung für 1998 prüfen.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

参照: Kowal

イタリア語

di conseguenza, la responsabilizzazione degli ordinatori deve essere rafforzata con la soppressione dei controlli previ centralizzati e, in particolare, da un lato, del visto preventivo del controllore finanziario sulle operazioni di entrata e di spesa e, dall'altro, della verifica della quietanza liberatoria da parte del contabile.

ドイツ語

daher sind sie dadurch stärker in die verantwortung einzubinden, dass die zentralisierten ex-ante-kontrollen und insbesondere der vorherige sichtvermerk bei den einnahmen und ausgaben sowie die Überprüfung der schuldbefreienden wirkung der zahlungen durch den rechnungsführer abgeschafft werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Kowal

人による翻訳を得て
8,047,466,313 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK