プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
si tratta di un sussidio superiore alle attuali restituzioni all'esportazione che sono di 125 ecu per quintale.
auf diese weise kann man dann die nachteile berücksichtigen, die einigen erzeugnissen bei der ver späteten festsetzung für das letzte wirtschaftsjahr er wachsen sind.
esiste solamente un regime di aiuto diretto alla produzione per ciascuna specie o gruppo di varietà per quintale di sementi prodotte.
es gibt nur eine direktbeihilfe bei der erzeugung, die für jede art bzw. sortengruppe je doppelzentner erzeugtes saatgut gewährt wird.
per le sementi, il sistema comunitario di sostegno di questo settore di produzione si basa sulla concessione di un aiuto per quintale di semenza.
da das system in Österreich ähnlich ist, brauchen keine Übergangsmaßnahmen für die zeit nach einem beitritt Österreichs zur gemeinschaft vorgesehen zu werden.
abbiamo bisogno insomma per un determinato quantitativo di base, ad esempio per le prime 100 tonnellate per impresa, di aumentare il contributo a 30 ecu al quintale.
mit ihrer erlaubnis, herr präsident, möchte ich nun meine eigentliche rede halten, wenn dies angebracht ist.
l'ammontare massimo di tale aiuto è stato fissato a 50 ecu al quintale; questo importo è stato ridotto a 25 ecu al quintale dal iogennaio 1993.
der höchstbetrag dieser beihilfe wurde auf 50 ecu je 100 kg festgesetzt, wobei jedoch ab 1. januar 1993 ein höchstbetrag von 25 ecu je 100 kg gilt.
• sovvenzioni del 12 % del prezzo di acquisto per ciascun quintale di frumento duro siciliano acquistato dai mulini (articolo 51).
• zuschüsse in höhe von 12% des an kaufspreises für jeden doppelzentner sizilianischen hartweizen, den müllereien auf kaufen (artikel 51).
infatti, si può valutare che ogni quintale addizionale di burro venduto per effetto della sovvenzione concessa al regno unito comporta per il bilancio comunitario una spesa di 660 uce. rispetto ad una spesa di soli 125 uce per il mercato di esportazione.
sie hat beschlossen, die rückforderung der variablen prämie bei der ausfuhr nach den drittländern auszusetzen. dieser am 8. dezember 1980 gefaßte beschluß ist bis zum 31. märz 1981 anwendbar.
appena un anno fa, le restituzioni all'esportazione per il latte scremato in polvere ammontavano a più di 80 ecu al quintale, mentre dal gennaio di quest'anno si sono ridotte a 37 ecu.
es heißt noch immer rechenzentrum, ich nenne es datenverarbeitungszentrum, aber binnen kurzem wird es sowohl kommunikationszentrum als auch rechenzentrum in der gemeinschaft sein.
la quantità corrispondente alla rubrica principale 155 "vigneti" deve essere espressa in quintali anche se si riferisce al vino.
die menge für die hauptrubrik 155 "rebanlagen" ist, selbst wenn sie sich auf weinerzeugnisse bezieht, in dezitonnen anzugeben.