プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
saluti da monaco
mönchsgrüße von ihrer lieblings-enkelin
最終更新: 2021-02-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
tanti saluti da pisa
viele grüße aus wien
最終更新: 2022-02-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
tanti saluti da bellinzona
viele grüße aus dem warmen tessin
最終更新: 2021-07-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
vi mando tanti saluti da verona
ich sende euch viele liebe grüße aus dem wacholderweg
最終更新: 2022-06-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
tanti saluti da parte di ciaikovski!
de facto steht nun ein ratsergebnis fest, das am 14. dezember, also am montag dieser woche, erzielt wurde.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
un saluto da..
hallo ist jetzt "super-dave"
最終更新: 2017-01-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
un saluto da una favoletta
hallo ist jetzt "bürozauber"
最終更新: 2017-01-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
vi porgo tanti cordiali saluti da parte di george orwell le cui visioni diventano realtà dieci anni dopo il 1984.
die besondere situation der überseeischen departements innerhalb der europäischen gemeinschaft ist nicht zu bestreiten; dafür legt der bericht von herrn da cunha oliveira zeugnis ab.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
un saluto da super giulio
hallo ist jetzt "bürozauber"
最終更新: 2017-01-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
un saluto da lezioni di valzer
hallo ist jetzt "walzerstunde"
最終更新: 2017-01-05
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
un saluto da tutti noi a tutti voi
grüße von uns allen an sie
最終更新: 2015-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
. – signor presidente, onorevoli deputati, innanzi tutto vi porto i saluti da tampere e dalla mia collega leena luhtanen.
. – herr präsident, meine damen und herren! zunächst überbringe ich ihnen grüße aus tampere und von meiner kollegin leena luhtanen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
ora la popolazione riceve un saluto da mosca sotto forma di bombardamenti.
jetzt meldet sich moskau also mit einem bombardement.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
direttiva del consiglio riguardante le prescrizioni minime di sicurezza e di salute da attuare nei cantieri temporanei o mobili
die richtlinie des rates über die auf zeitlich begrenzte oder ortsveränderliche baustellen anzuwendenden mindestvorschriften für die sicherheit und den gesundheitsschutz
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
il gepd ha eseguito un controllo preventivo di un caso particolare relativo al trattamento dei dati correlati alla salute da parte del sistema di sostegno
die verarbeitung personenbezogener daten durch interinstitutionelle kinderkrippen in brüssel (fall
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
indirizzo di saluto da parte del presidente del consiglio economico e sociale del granducato del lussemburgo raymond hencks e del presidente della sezione ten alexander graf von schwerin
begrüßung durch herrn raymond hencks, präsident des wirtschafts- und sozialrates des großherzogtums luxemburg, und herrn alexander graf von schwerin, vorsitzender der fachgruppe verkehr, energie, infrastrukturen, informationsgesellschaft
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
92/57/cee prescrizioni minime di sicurezza e di salute da attuare nei cantieri temporanei o mobili
richtlinie 92/57/ewg des rates vom 24. juni 1992 über die auf zeitlich begrenzte oder ortsveränderliche baustellen anzuwendenden mindestvorschriften für die sicherheit und den gesundheitsschutz
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
5.6 pertanto il cese accoglie con favore l'adozione di una nuova strategia per la salute da parte della commissione.
5.6 aus diesem grunde begrüßt der ausschuss, dass die kommission eine neue gesundheitsstrategie vorlegt.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
come mostrato nello schema, quando uno stato membro del rasff dispone di informazioni su un rischio grave per la salute da alimenti o da mangimi deve informarne immediatamente la commissione europea tramite il sistema rasff.
3.grenzzurückweisungenbetreffen lebensmittel und futtermittellieferungen, die an den außengrenzen der eu (und des ewr) überprüft und nach feststellung eines gesundheitsrisikos zurückgewiesen wurden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico delle avvertenze relative alla salute da apporre sulle confezioni dei prodotti del tabacco di cui all'allegato i e della frequenza della loro rotazione è deciso dalla commissione.
(2) die anpassung der in anhang i aufgeführten gesundheitsrelevanten warnhinweise auf den packungen von tabakerzeugnissen sowie der wechselhäufigkeit dieser warnhinweise an den wissenschaftlichen und technischen fortschritt wird von der kommission beschlossen.
最終更新: 2016-10-04
使用頻度: 1
品質:
参照: