プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
di caricazione e di scaricazione delle navi portarinfuse
für das sichere be- und entladen von massengutschiffen
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
riparazione dei danni verificatisi durante le operazioni di caricazione o di scaricazione
reparatur von beim laden oder löschen entstandenen schäden
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
articolo 9 - riparazione dei danni verificatisi durante le operazioni di caricazione o di scaricazione
artikel 9 - reparatur von beim laden oder löschen entstandenen schäden
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
prima e durante le operazioni di caricazione o di scaricazione, il comandante provvede affinché:
vor beginn und während der lade- oder löscharbeiten muß der kapitän dafür sorgen, daß:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
il comandante sia sempre responsabile della sicurezza delle operazioni di caricazione e di scaricazione della nave;
der kapitän zu allen zeiten die verantwortung für das sichere be- und entladen des schiffes trägt;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
tale la procedura di sorveglianza comprende anche comporta ispezioni senza preavviso durante le operazioni di caricazione o di scaricazione.
im zuge dieser Überwachung werd zum verfahren gehören unangemeldete besichtigungen während der lade- oder löscharbeiten unangemeldete besichtigungen durchgeführt.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
allegati v e vi - obblighi del comandante e del delegato del terminale prima e dopo le operazioni di caricazione o di scaricazione
anhang iv und anhang vi - pflichten des kapitäns bzw. des vertreters der umschlagsanlage vor und während der lade- oder löscharbeiten
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
i numeri di identificazione dei portelli delle stive di carico devono essere quelli menzionati nel piano di caricazione/scaricazione.
ihre ladeluken müssen kennummern tragen, die mit denen übereinstimmen, die im lade- oder löschplan verwendet werden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
a livello internazionale sono stati definiti adeguati principi e procedure atti a migliorare la sicurezza delle operazioni di caricazione e di scaricazione delle navi per carichi solidi.
es bestehen internationale vereinbarungen über geeignete grundsätze und verfahren zur verbesserung der sicherheit beim be- und entladen von massengutschiffen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
a tal fine, la direttiva elenca una serie di requisiti di idoneità delle navi portarinfuse in materia di caricazione/scaricazione di rinfuse solide.
zu diesem zweck sind in der richtlinie eine reihe von anforderungen an die eignung von massengutschiffen für das laden oder löschen von massengütern aufgeführt.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
egli si attiene a quanto previsto dal piano di caricazione o di scaricazione concordato, salvo previa consultazione del comandante ed accordo scritto di quest’ultimo.
ohne vorherige abstimmung und schriftliche vereinbarung mit dem kapitän darf er von dem vereinbarten lade- oder löschplan nicht abweichen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
"proposta di direttiva del parlamento europeo e del consiglio recante requisiti e procedure armonizzate per la sicurezza delle operazioni di caricazione e di scaricazione delle navi portarinfuse"
vorschlag für eine richtlinie des europäischen parlaments und des rates zur festlegung von vorschriften und harmonisierten verfahrensregeln für das sichere be- und entladen von massengutschiffen"
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
egli il delegato del terminale si attiene a quanto previsto dal piano di caricazione o di scaricazione concordato, salvo previa consultazione del comandante ed accordo scritto di quest'ultimo.
ohne vorherige abstimmung und schriftliche vereinbarung mit dem kapitän darf der vertreter der umschlagsanlage von dem vereinbarten lade- oder löschplan nicht abweichen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
il delegato del terminale è responsabile della caricazione o della scaricazione delle rinfuse solide nel rispetto dell'ordine di riempimento delle stive, della quantità e della rata di caricazione o di scaricazione prevista nel piano.
der vertreter der umschlagsanlage ist dafür verantwortlich, daß beim laden oder löschen der massengutladung die im lade- oder löschplan enthaltenen vorgaben über die reihenfolge der laderäume, die ladungsmengen und die lade- oder löschgeschwindigkeit eingehalten werden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
anche il numero e l’entità dei danni verificatisi sulle navi durante le operazioni di caricazione e di scaricazione nonché i sinistri con conseguenze gravi o mortali costituiranno altrettanti indicatori dell’impatto della misura proposta.
auch die häufigkeit und das ausmaß der beschädigung von massengutschiffen während der umschlagsarbeiten und die zahl der unfälle mit personenschäden können als indikatoren für die wirksamkeit der vorgeschlagenen maßnahme gelten.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
nella regola solas vi/7, relativa alla caricazione/scaricazione ed allo stivaggio dei carichi alla rinfusa, gran parte delle disposizioni implicano una responsabilità congiunta del comandante e del delegato del terminale.
in der solas-regel vi/7 über das laden, löschen und stauen von massengut erscheinen die meisten bestimmungen als gemeinsame verantwortlichkeiten von kapitän und vertreter der umschlagsanlage.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
"piano di caricazione o di scaricazione", il piano di cui alla regola vi/7.3 della convenzione solas del 1974, elaborato in base al modello che figura in allegato 2 del codice blu;
‘lade- oder löschplan’: der in regel vi/7.3 des solas-Übereinkommens von 1974 erwähnte und nach dem in anhang 2 des blu-code wiedergegebenen muster zu erstellende plan;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています