プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gentili signori, vi chiediamo di prenotare una camera singola (no smoking) dal 13.10. il 14.10.2009 ad un prezzo di 73 € (colazione inclusa) per il signor ulrich lapp, stadtwerke schweinfurt gmbh, bodelschwinghstr. 1, 97421 schweinfurt noi garantiamo l'arrivo di arrivo del signor lapp. il costo della sistemazione in albergo sarà pagato da stadtwerke schweinfurt gmbh, bodelschwinghstr. 1, 97421 schweinfurt. chiediamo la vostra fatturazione alla asm schweinfurt gmbh thank you. cordiali saluti,
sehr geehrte damen und herren, wir bitten um reservierung eines ez (nichtraucher) vom 13.10. auf 14.10.2009 zum preis von 73 € (inkl. frühstück) für herrn ulrich lapp, stadtwerke schweinfurt gmbh, bodelschwinghstr. 1, 97421 schweinfurt wir garantieren für die anreise für die anreise für herrn lapp. die kosten für die hotelübernachtung übernimmt die stadtwerke schweinfurt gmbh, bodelschwinghstr. 1, 97421 schweinfurt. wir bitten um rechnungsstellung an die stadtwerke schweinfurt gmbh. vielen dank. mit freundlichen grüßen