プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la prego di scusare la svista
bitte entschuldigen sie das versehen
最終更新: 2016-08-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
signor presidente, chiedo scusa, la questione è procedurale.
herr präsidentt sie gestatten, das ist eine geschäftsordnungsangelegenheit.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
— scusa la domanda, chi è dina? — domando il lori.
»und wer ist dinah, wenn ich fragen darf?« sagte der papagei.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
la lotta contro il terrorismo non giustifica né scusa la violazione dei diritti umani.
der kampf gegen den terrorismus berechtigt nicht zur verletzung von menschenrechten und entschuldigt diese nicht.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
la montagna — chiedo scusa, la commissione! — ha finito sempre col partorire le sue proposte.
es handelt sich um ein totalembargo, das jedweden handel, ein schließlich den mit Öl, verbietet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
posso correggere la svista commessa ricordando che anche un membro dell'ulster defence regiment è stato ucciso venerdì notte nei dintorni di armagh.
ich bin sicher, daß es sich bei ihr um ein versehen handelte und daß sie damit einverstanden ist, wenn ich dies hier richtigstelle. aber freitag nacht wurde außerhalb der stadt armagh auch ein mitglied des ulster defence regiments getötet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
le autorità serbe e quelle jugoslave accampano come scusa la necessità di impedire il separatismo propugnato per il kosovo dalla popolazione di origine albanese, ma in ogni caso anche se così fosse la risposta è eccessiva.
die union hat insgesamt 25 millionen ecu bereitgestellt
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
se il potere degli organi è limitato per legge, tale limitazione è opponibile ai terzi («nessuno può invocare a propria scusa la mancata conoscenza della legge»).
die nichterfüllung der offenlegung kann entgegengesetzt werden, wenn die gesellschaft beweist, daß die dritten den mangel kannten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
qualora insorgano ulteriori in convenienti, e qualsiasi altra scusa la commis sione possa trovare, ciò susciterà in quest'assemblea un'indignazione molto maggiore.
im übrigen darf ich daran erinnern, daß der ursprüngliche vor schlag der kommission von derselben höhe ausging wie der in der aussprache erwähnte vorschlag, der im bericht von herrn cronin enthalten ist.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
la politica di immigrazione, la cultura della scusa, la difesa dei diritti dei mascalzoni nel nome dei diritti umani, l' abolizione della pena di morte, sono altrettanti fattori che sollecitano la criminalità.
ihre einwanderungspolitik, die entschuldigungsmanie, die verteidigung der rechte von ganoven im namen der menschenrechte, die abschaffung der todesstrafe sind alles faktoren, die die kriminalität begünstigen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
la proposta di raccogliere e scambiare informazioni sugli stranieri che fanno domanda di permesso di soggiorno, utilizzando come scusa la lotta contro il terrorismo, è in linea con l' atteggiamento xenofobo e razzista dei governanti dell' unione europea.
der vorschlag, unter dem vorwand der terrorismusbekämpfung informationen zu sammeln und auszutauschen, die anträge von ausländern auf die erteilung einer aufenthaltserlaubnis betreffen, entspricht der rassistischen und ausländerfeindlichen mentalität der führer der eu.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
ho parlato prima di vaso di pandora, eppure, a creare l'attuale dramma somalo non è stato un fatto cieco, non è stata la svista di qualcuno che, senza accorgersene o senza volerlo, ha aperto il vaso che racchiudeva questi mali.
wir in der gemeinschaft können den sicherheitsrat bewegen, diese themen aufzugreifen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
scusa la risposta tardiva. stiamo facendo molto bene. noi siamo molto occupati. molto bello, l'avete fatto al nostro progetto è stato avviato. vorremmo arrivare a luglio o agosto. vi auguriamo un momento molto bello.
entschuldige die verspätete antwort. uns geht es sehr gut. wir sind sehr beschäftigt. sehr schön, das ihr unser projekt in angriff genommen habt. wir würden im juli oder august anreisen. wir wünschen dir ganz schöne zeit.
最終更新: 2010-02-07
使用頻度: 1
品質:
参照: