プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
adesso abbiamo già sforato di 45 minuti.
wir haben schon 45 minuten überschritten.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
tutti hanno sforato il tempo di parola ripetendo la stessa cosa, quindi vorrei esprimere una riflessione riguardo alle imposte.
alle haben ihre redezeit überschritten, und sie haben alle das gleiche gesagt, weshalb ich nur noch etwas zu den abgaben ausführen möchte.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
nel 2005 il disavanzo dell'amministrazione pubblica ha sforato il valore di riferimento del 3 % indicato nel trattato per il quarto anno consecutivo.
das gesamtstaatliche defizit überschritt 2005 zum vierten mal in folge den im eg-vertrag vorgesehenen referenzwert von 3 % des bip.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
in passato il gmes non ha mai sforato i costi preventivati e presumibilmente non lo farà nemmeno in futuro, dato che è basato su una struttura che permette, in caso di necessità, la ridefinizione delle priorità relative a contenuti e obiettivi delle diverse componenti in modo da non sforare il bilancio.
in der vergangenheit kam es im rahmen von gmes nicht zu mittelüberschreitungen und auch künftig ist damit nicht zu rechnen, da gmes auf einer struktur basiert, die gegebenenfalls eine neufestlegung der prioritäten von inhalt und zielen der verschiedenen komponenten und somit die einhaltung der veranschlagten kosten ermöglicht.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
a quanto pare, il limite del 3 % del pil, che rappresenta il tetto da non superare per stare dentro le regole del patto di stabilità, verrà sforato tra un paio d’anni da una serie di paesi tra cui alcuni pezzi
die obergrenze von 3 % des bip, die gemäß dem stabilitätspakt nicht überschritten werden darf, wird in ein paar jahren voraussichtlich von mehreren ländern nicht eingehalten werden, darunter schwergewichte wie deutschland, frankreich, italien und spanien.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: