プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
se la gravidanza sopraggiunge durante il trattamento, la paziente deve essere informata del rischio per il nascituro e tenuta sotto stretta osservazione.
tritt während der behandlung eine schwangerschaft ein, sollte die patientin über das mit der behandlung verbundene risiko einer schädigenden wirkung für das kind informiert und sorgfältig überwacht werden.
ma anche le popolazioni in bosnia e in croazia noteranno che il mondo è sempre meno disposto a concedere aiuti e l'inverno sopraggiunge.
ich sage hier also folgendes voraus: es wird im nahen und mittleren osten keinen frieden geben, solan ge der libanon seine souveränität nicht wiedererlangt hat und solange die christen dort als hilfstruppen der einen oder anderen seite betrachtet werden.
e importante osservare il momento in cui compaiono e scompaiono i segni di tossicità e il momento in cui sopraggiunge la morte, soprattutto se la sostanza in esame tende a causare tossicità ritardata.
der zeitpunkt, zu dem vergifrungserscheinungen auftreten und wieder abklingen sowie der zeirpunkt des todes sind von bedeutung, vor allem dann, wenn anzeichen für ein verzögertes auftreten von vergiftungserscheinungen erkennbar sind.
la preparazione alle calamità è l'unica alternativa al sottoporre i paesi in questione ad un "trattamento intensivo" ogni volta che sopraggiunge una crisi.
die katastrophenvorsorge ist die einzige alternative zur "intensivbetreuung" der länder bei jeder einzelnen krise.
alcuni ricercatori ritengono che l' uomo potrebbe arrivare anche fino a 120 anni, ma che quasi sempre la morte sopraggiunge prima per mancanza di cure, perché un organo vitale del corpo cede.
manche forscher gehen davon aus, dass die menschen eigentlich 120 jahre alt werden könnten, aber fast immer wegen vernachlässigung früher sterben, da ein vitaler teil ihres körpers zu existieren aufhört.
egli ha uno spirito pratico ed è disposto a scambiare la terra con la pace, ma subito sopraggiunge il likud con shamir e si accentua di nuovo l'ideologia nazionalistico-religiosa di eretz israel.
die tatsache, daß spanien den staat israel anerkannt, daß es die di plomatischen beziehungen zu ihm aufgenommen hat, besagt nicht, daß es von ihm nicht erwartet, die resolutionen der vereinten nationen über das recht des palästinensischen volkes zu akzeptieren.
al contrario, li hanno utilizzati finora come riserva di mano d'opera e li occupano solo quando ne hanno bisogno, mentre li lasciano nella disoccupazione quando sopraggiunge la crisi, come accade in questi giorni.
solange man ihrer bedarf, haben sie arbeit, braucht man sie nicht mehr, entläßt man sie in die arbeitslosigkeit, wie dies heute angesichts der krise der fall ist.
allorché sopraggiunge una situazione di insolvenza, l'amministratore dell'insolvenza o il debitore, secondo il caso, deve informare il creditore, dietro richiesta dello stesso, nel termine indicato in una dichiarazione di uno stato contraente resa in applicazione del paragrafo 3 dell'articolo xxx, se intende:
(2) im insolvenzfall teilt der insolvenzverwalter oder, wenn vorgesehen, der schuldner dem gläubiger auf dessen ersuchen innerhalb der frist, die in einer erklärung eines vertragsstaats nach artikel xxx absatz 3 angegeben ist, mit, ob er