検索ワード: stabilizzino (イタリア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

German

情報

Italian

stabilizzino

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ドイツ語

情報

イタリア語

questo rivela una certa insicurezza nel nostro stesso atteggiamento e il desiderio che i prezzi si stabilizzino.

ドイツ語

die minister waren sich darüber einig, daß das be schlußverfahren der gemeinschaft verbessert werden muß.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

può essere comandato a distanza ed è in grado di scavarebuche profonde fino a 20 metri per inserirvi poi aste metalliche che stabilizzino la

ドイツ語

da der roboclimber selbständig arbeitet undaus sicherer entfernung gesteuert werden kann,ist davon auszugehen, dass unfälle bei der aus-

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ci vorranno ancora alcuni anni prima che vengano del tutto assorbiti gli effetti del pacchetto delors ii e si stabilizzino i pagamenti."

ドイツ語

es wird noch ein paar jahre dauern, bis die auswirkungen des 'delors ii-pakets völlig verarbeitet worden sind und sich die zahlungen stabilisiert haben."

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

la produzione europea di latte è destinata a subire un declino e progressivamente a scomparire da alcune regioni, a meno che i prezzi non si stabilizzino garantendo un profitto.

ドイツ語

die milcherzeugung in der eu wird zurückgehen und in einigen gebieten ganz eingestellt werden, sofern nicht die preise auf einem niveau stabilisiert werden, das ein gewinn­bringendes wirtschaften ermöglicht.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

60 i valori di emoglobina devono essere determinati una volta alla settimana fino a che si stabilizzino nell’ intervallo di riferimento e sia stata definita la dose di mantenimento.

ドイツ語

60 labor-kontrollen es wird empfohlen, regelmäßig ein komplettes blutbild zu erstellen und thrombozytenzählungen durchzuführen.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 12
品質:

イタリア語

la produzione europea di latte è destinata a subire un declino e progressivamente a scomparire da alcune regioni, a meno che i prezzi non si stabilizzino garantendo un profitto.

ドイツ語

die milcherzeu­gung in der eu wird zurückgehen und in einigen gebieten ganz eingestellt werden, sofern nicht die preise auf einem niveau stabilisiert werden, das ein gewinnbringendes wirtschaften ermöglicht.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

a tal fine, è necessario che non venga rimessa in questione la credibilità del risanamento a medio termine delle finanze pubbliche, che le aspettative inflazionistiche si stabilizzino ad un livello basso e che gli squilibri finanziari vengano riassorbiti.

ドイツ語

dafür ist wichtig, daß die glaubwürdigkeit der mittelfristigen konsolidierung der öffentlichen finanzen nicht in frage gestellt wird, daß sich die inflationserwartungen auf einem niedrigen niveau stabilisieren und daß die finanziellen ungleichgewichte abgebaut werden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

non possiamo adottare una legislazione contro i monopoli e i cartelli all' interno dell' unione europea e contemporaneamente consentire che tali cartelli e monopoli si riformino nuovamente e si stabilizzino a livello internazionale.

ドイツ語

wir können nicht innerhalb der europäischen union eine gesetzgebung gegen monopole und kartelle erlassen und gleichzeitig diese kartelle und monopole auf internationaler ebene erst wieder möglich machen und sie stabilisieren.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

lo scenario di base delineato dalle proiezioni tiene conto del recente ulteriore miglioramento delle condizioni di finanziamento e ipotizza che i differenziali dei tassi sui prestiti bancari rispetto ai tassi menzionati si stabilizzino o si riducano in qualche misura nell' orizzonte temporale di proiezione .

ドイツ語

neben der zuletzt beobachteten weiteren verbesserung der finanzierungsbedingungen berücksichtigt die basisprojektion auch die annahme , dass sich die spreads zwischen den kreditzinsen der banken und den oben genannten zinssätzen im verlauf des projektionszeitraums stabilisieren oder leicht verringern werden .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

conformemente agli obiettivi di europa 2020, per creare le condizioni per un aumento dell'occupazione, specialmente con nuovi posti di lavoro permanenti, sono essenziali riforme strutturali che stabilizzino l'economia e diano nuovo impulso alla crescita economica.

ドイツ語

im einklang mit den zielen der strategie "europa 2020" müssen strukturelle reformen eingeleitet werden, um die wirtschaft zu stabilisieren und das wirt­schaftswachstum wieder anzukurbeln und auf diese weise die voraussetzungen für mehr beschäf­tigung und insbesondere für neue dauerarbeitsplätze zu schaffen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,760,318 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK