プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
microchimerismo trasfusionale
mikrochimerismus bei transfusion
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 4
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
il nostro dibattito sulla sicurezza trasfusionale e sullʼ autosufficienza del sangue pone un vero problema di società.
unsere aussprache um die sicherheit von transfusionen und die selbstversorgung mit blut behandelt ein echtes problem unserer gesellschaft.
2.4 ii comitato desidera puntualizzare che nell'ue esistono differenze regionali in merito ad altri aspetti del processo trasfusionale.
2.3.4 die union sollte ernsthaft in erwägung ziehen, auf die bereits in mitgliedstaaten bestehenden, bestens bewährten verfahren und insbesondere den leitfaden des europarats zurückzugreifen.
agitare delicatamente la sacca infusionale per ridisperdere eventuali aggregati cellulari, somministrare usando un set di somministrazione trasfusionale con filtro per rimuovere eventuali aggregati cellulari residui.
der infusionsbeutel wird leicht geschwenkt, um etwaige zellaggregate zu re-dispergieren, und der inhalt wird mit einem transfusionsbesteck mit filter verabreicht, um jegliche verbleibende zellaggregate zu entfernen.
ciascun centro trasfusionale di raccolta deve adottare un adeguato sistema di controllo di qualità, da tenere documentato e aggiornato, i cui requisiti principali sono i seguenti:
jedes entnahme-/transfusionszentrum hat ein wirksames qua iitätssiche rungssystem einzuführen, zu dokument leren und zu betreiben.
essa intende, inoltre, garantire un livello comparabile di qualità e sicurezza della filiera trasfusionale in tutti gli stati membri, rispettando il principio della libera circolazione dei cittadini sul territorio comunitario.
mit blick auf die freizügigkeit, die die bürger innerhalb der gemeinschaft genießen, sollen in allen mitgliedstaaten qualität und sicherheit über die gesamte bluttransfusionskette in vergleichbarem maße sichergestellt werden.
laddove l' esistenza, presso ogni centro trasfusionale, di un registro di esclusione per le donazioni di sangue è accettabile, la sua estensione su scala europea è ad alto rischio.
das bestehen eines registers über den ausschluß von blutspenden in jedem einzelnen transfusionszentrum ist zwar akzeptabel, aber seine ausweitung auf die gesamtheit der europäischen länder birgt große risiken.
dev'essere eseguita un' attenta valutazione individuale del rapporto rischio/ beneficio tenendo presente il rischio sia della terapia con idrossicarbamide sia del passaggio ad un regime trasfusionale.
die beurteilung des risiko-nutzen-verhältnisses sollte auf individueller basis erfolgen, wobei die jeweiligen risiken der hydroxycarbamid-therapie gegen die umstellung auf ein bluttransfusionsprogramm abzuwägen sind.
l'articolo 9, paragrafo 1 dovrebbe essere così redatto: la persona responsabile è un medico specializzato in immunoematologia o con competenze nel campo della medicina trasfusionale (cfr.
artikel 9 absatz 1 sollte wie folgt lauten: die verantwortliche person muss ein facharzt oder arzt mit kompetenz auf dem gebiet der transfusionsmedizin sein2 (siehe ziffer 8.2)