プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tale effetto è usualmente reversibile.
diese ist gewöhnlich reversibel.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
tali diminuzioni sono usualmente limitate ed asintomatiche.
diese veränderungen sind üblicherweise gering und asymptomatisch.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
lo si ottiene usualmente sotto forma di cloridrato
es wird normalerweise als hydrochlorid gewonnen
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 2
品質:
le reazioni avverse sono state usualmente lievi e transitorie.
nebenwirkungen traten gewöhnlich nur leicht und vorübergehend auf.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
infiammazione di stomaco e intestino, usualmente causata da un virus
magen- und darmentzündungen, gewöhnlich verursacht durch ein virus
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
la perdita di peso usualmente si arresta con il procedere del trattamento.
im allgemeinen hört die gewichtsabnahme im verlauf der behandlung von selbst wieder auf.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
la tosatura o la rasatura usualmente deve essere ripetuta ad intervalli approssimativamente settimanali.
das scheren oder rasieren muss normalerweise wöchentlich wiederholt werden.
最終更新: 2016-09-28
使用頻度: 1
品質:
la formulazione è stata resa conforme alla formulazione usualmente utilizzata per questo tipo di disposizioni.
im gemeinsamen standpunkt wurde dieser punkt entsprechend der standardformulierung für diese art bestimmung geändert.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
epilessia - si tratta di un problema neurologico usualmente ben controllato mediante i farmaci.
epilepsie — dies ist ein neurologischer zustand, der mit medikamenten gewöhnlich gut unter kontrolle zu bringen ist.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i piatti con bulbo di acciaio laminati a caldo sono forniti usualmente in lunghezze fino a 18 m.
warmgewalzter wulstflachstahl längen bis 18 m geliefert.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i prodotti compresi in tale voce presentano usualmente una striscia o un foglio protettivi di carta o di plastica.
die hierher gehörenden erzeugnisse sind oft mit einer abziehbaren schutzfolie aus papier oder kunststoff versehen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i cartelloni completano i mezzi d'informazione usualmente utilizzati dalla commissione per rendere note le sue decisioni.
diese tafeln bilden eine ergänzung zu den informationsträgern, mit denen die kommission üblicherweise ihre entscheidungen bekanntgibt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il metodo usualmente adottato consiste nel bruciare i gas in una camera di combustione situata all'uscita del forno.
das war der grund, daß british steel die technische und wirtschaftliche durchführbarkeit des brusa-verfahrens zum vorheizen von schrott im drehrohrofen untersuchte (9).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
se lei avverte un leggero tremore, usualmente tremito alle mani, richieda un parere medico al suo dottore il più presto possibile.
wenn sie einen leichten tremor (zittern) bekommen, üblicherweise zitternde hände, fragen sie bitte so schnell wie möglich ihren arzt um rat.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
tuttavia, questi effetti sono stati lievi e transitori, e usualmente non hanno richiesto l' interruzione del trattamento.
28 veranlassten die patientinnen in der regel nicht, die behandlung zu beenden.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
(4) questo acciaio vie ne fornito usualmente allo stato non ancora t attato termicamente con una durezza hb di circa 300.
(4) dieser stahl wird üblicherweise im noci nicht wärmebehandelte n zustand mit einer lärte von ungefähr 300 hb geliefert.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
godono, per quanto riguarda la disciplina vigente in materia valutaria o di cambio, delle agevolazioni usualmente riconosciute ai funzionari delle organizzazioni internazionali;
die den beamten der internationalen organisationen üblicherweise gewährten erleichterungen auf dem gebiet der vorschriften des währungs- und devisenrechts;
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 4
品質:
(193) questo tasso risulta accettabile in relazione ai tassi bancari concessi usualmente in situazioni analoghe [80].
(193) in anbetracht der in vergleichbaren situationen üblichen bankzinssätze ist dieser satz annehmbar [80].
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
c) godono, per quanto riguarda la disciplina vigente in materia valutaria o di cambio, delle agevolazioni usualmente riconosciute ai funzionari delle organizzazioni internazionali;
c) die den beamten der internationalen organisationen üblicherweise gewährten erleichterungen auf dem gebiet der vorschriften des währungs- und devisenrechts;
最終更新: 2017-02-07
使用頻度: 3
品質:
acidosi lattica, usualmente associata con steatosi epatica, è stata osservata con l’ uso di analoghi nucleosidici (vedere paragrafo 4.4)
7 im zusammenhang mit der anwendung von nukleosid-analoga wurde über laktatazidose berichtet, die im normalfall mit einer hepatosteatose einhergeht (siehe abschnitt 4.4).
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 4
品質: