プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
valido fino al
gültig bis
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 5
品質:
valido fino al 15.11.2008»
gültig bis zum 15.11.2008“
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
(*) valido fino al 30.1.1983.
niederländischer gulden
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il presente certificato è valido fino al
diese bescheinigung gilt bis:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 4
品質:
esso è valido fino al 30 giugno 2010.
sie gilt bis zum 30.
最終更新: 2016-10-06
使用頻度: 1
品質:
l'accordo sarà valido fino al 31 marzo 1984.
dieses abkommen gilt bis zum 31. märz 1984.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il regolamento è valido fino al 30 giugno 1990.
• maßnahmen zugunsten der forstwirtschaft (anpflanzungen und waldpflege).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ciò non è previsto nell'accordo valido fino al 1992.
hieraus wurde jedoch bei der damaligen gelegenheit bekanntlich nichts, sondern die haushaltsdisziplin erhielt allein für den rat bindenden charakter.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
rinnovi valido fino al luogo data firma timbro
erneuerungen gültig bis ort datum untershrift stempel
最終更新: 2014-05-29
使用頻度: 1
品質:
tale regime transitorio è valido fino al 31 luglio 1995.
diese Übergangsregelung gilt bis zum 31. juli 1995.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il nuovo mandato resta valido fino al 28 febbraio 2005.
das neue mandat soll bis zum 28. februar 2005 gelten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
autorizzazione valida fino al
genehmigung gültig bis
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
l'invito a presentare articoli è valido fino al 29 ottobre 1999.
unterlagen können bis zum 29. oktober 1999 eingereicht werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il presente certificato è valido fino al (gg/mm/aaaa) ………………………………...
diese bescheinigung gilt bis zum (tt/mm/jjjj) ………………………
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
il database dei candidati potenziali resterà valido fino al 31 dicembre 1999.
frist für die anforderung der ausschreibungsunterlagen: 24. juli 1998.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
validi fino al 23.9.1979
leitkursc gültig bis 23.9.1979 ab 24.9.1979
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
)valido fino al 31 dicembre 2001 e solamente nei rapporti con la francia.
ebenso wie im fall von leistungen bei krankheit istdiese lösung gerechtfertigt, da die Ärzte in ihrem wohnland unmöglich
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
e' valida fino al 31 dicembre 1999.
sie ist bis zum 31. dezember 1999 gültig.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
lmr validi fino al 31 luglio 2010.
juli 2010 geltender rückstandshöchstgehalt.
最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:
di validità illimitata/valida fino al
unbefristet gültig/gültig bis
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: