プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
onorevole wurtz
abgeordneter wurtz
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:
presidente. wurtz.
natürlich haben wir das getan, und ich komme hierauf noch eben zurück.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
certamente, onorevole wurtz.
so ist es zweifellos, herr wurtz.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
francis wurtz (gue/ngl,
weitere deutschsprachige abgeordnete:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
— dell'onorevole wurtz (doc.
hen präsident!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la ringrazio, onorevole wurtz.
vielen dank, herr wurtz.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:
dichiarazione di voto: on. wurtz
del duca, stellvertretender berichterstatter
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
votazioni : onn. wurtz ; hammerich
keine einwände?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
onorevole wurtz, è proprio così.
ja, herr wurtz, das stimmt.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
ha facoltà l' onorevole wurtz.
das wort hat herr wurtz.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:
sig. francis wurtz primo vicepresidente
hen francis wurtz erster stellvertretender vorsitzender
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
– grazie molte, onorevole wurtz.
vielen dank, herr wurtz.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
2-1104/84) dell'onorevole wurtz
2-1102/84) von frau wieczorek-zeul
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
onorevole wurtz, stiamo trattando del martedì.
herr wurtz, es geht hier um den dienstag.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
gli onorevoli mcgowan e wurtz hanno ragione.
halte ich denn nun den bericht für gut? ganz und gar nicht.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
molte grazie per il chiarimento, onorevole wurtz.
vielen dank für die klarstellung, herr wurtz.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
(interruzione dell'onorevole wurtz: «carnefice!
chambeiron (com). - (fr) herr präsident!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
71, dell'onorevole wurtz (h-734/83)
anfrage nr. 83 von frau ewing (h-12184)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
presidente. - onorevole wurtz, accolgo la sua richiesta.
das gilt auch für die linienfluggesellschaften, denn sie sind äußerst protektionistisch.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
b 2153/85) dell'onorevole wurtz e altri
Β 2169/85) von herrn bonaccini und anderen
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: