プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ciò che concedete in usura, affinché aumenti a detrimento dei beni altrui, non li aumenta affatto presso allah. quello che invece date in elemosina bramando il volto di allah, ecco quel che raddoppierà.
और तुम लोग जो सूद देते हो ताकि लोगों के माल (दौलत) में तरक्क़ी हो तो (याद रहे कि ऐसा माल) ख़ुदा के यहॉ फूलता फलता नही और तुम लोग जो ख़ुदा की ख़ुशनूदी के इरादे से ज़कात देते हो तो ऐसे ही लोग (ख़ुदा की बारगाह से) दूना दून लेने वाले हैं
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: