検索ワード: inequivoca (イタリア語 - フィンランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Finnish

情報

Italian

inequivoca

Finnish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

フィンランド語

情報

イタリア語

primo: noi riteniamo che una legislazione comunitaria semplice e inequivoca possa essere applicata più facilmente da parte delle imprese, e che tale applicazione si possa controllare senza difficoltà.

フィンランド語

meidän mielestämme on ensinnäkin niin, että yritysten on helpompi toteuttaa selkeää ja yksinkertaista yhteisön lainsäädäntöä ja sen valvonta on ongelmatonta.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

l'intenzione della presidenza è quella di fare tatto il possibile affinché, in occasione del consiglio europeo di lussemburgo, si giunga ad una decisione inequivoca, che consenta il lancio del processo di ampliamento.

フィンランド語

puheenjohtajavaltion aikomuksena on tehdä kaikkensa, jotta pää dymme luxemburgin eurooppaneuvostossa selkeään päätökseen, joka mahdollistaa laajentumisprosessin käyn nistämisen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

a) l'identità del fornitore e il fine commerciale della chiamata avviata dal fornitore sono dichiarati in maniera inequivoca all'inizio di qualsiasi conversazione con il consumatore;

フィンランド語

a) palvelujen tarjoajan henkilöllisyys ja palvelujen tarjoajan aloittaman puhelun kaupallinen tarkoitus on täysin selvästi ilmaistava kuluttajalle jokaisen puhelinkeskustelun alussa;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

(11) È opportuno definire in modo chiaro e inequivoco le condizioni alle quali possono essere imposti oneri di servizio pubblico, procurando allo stesso tempo che alle relative procedure di gara partecipi un numero sufficiente di concorrenti. È opportuno che la commissione sia in grado di ottenere tutte le informazioni necessarie per poter valutare i motivi economici che giustificano l'imposizione di oneri di servizio pubblico in ogni singolo caso.

フィンランド語

(11) olosuhteet, joissa voidaan asettaa julkisen palvelun velvoitteita, olisi määriteltävä selkeästi ja yksiselitteisesti, ja niihin liittyvien tarjousmenettelyjen olisi oltava sellaisia, että riittävä määrä kilpailijoita voi osallistua tarjousten tekemiseen. komission olisi voitava saada kaikki tarvittavat tiedot voidakseen arvioida julkisen palvelun velvoitteiden taloudelliset perustelut yksittäisissä tapauksissa.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,792,771,880 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK