プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
accogliete...
voici theokoles !
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
accogliete calorosamente...
faites un triomphe au seul et unique...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
accogliete crisso!
voici crixus !
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- mi accogliete così?
vous m'accueillez bien mal.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
accogliete il suo spirito.
Étreins son esprit.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
accogliete la santa luce!
venez prendre la sainte lumière!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
accogliete l'anima sua.
pour accueillir son âme.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
accogliete la mia energia e saziatevi.
prenez mon énergie et soyez comblés.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
voi accogliete solo poveri e infelici?
vous ne prenez que les malheureux pauvres?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
accogliete con benevolenza i servitori di dio.
merci, au nom du seigneur.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
prego accogliete herr adolf adolf hitler.
merci d'accueillir... herr adolf ... adolf hitler.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
per favore, accogliete tutti james simon.
veuillez accueillir james simon.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- accogliete a braccia aperte anche questo?
vous l'acceptez ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
quando entra, lo accogliete da parte di tutti.
quand il arrive, applaudissez bien fort.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
accogliete tutte le obiezioni, ma affrontate la verità!
retenez toutes les objections, mais écoutez la vérité!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
per favore accogliete sul palco la signorina daphne conrad.
s'il vous plait, accueillez mlle daphnée conrad.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
per favore, accogliete i novelli sposi, gus e fiona.
s'il vous plait accueillez les nouveaux mariés, gus et fiona.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
dalla casa di quinto lentulo batiato... accogliete, spartaco!
de la maison de quintus lentulus batiatus.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
accogliete i nuovi studenti. trattateli con gentilezza. - seduti.
alors, messieurs, accueillez nos nouvelles venues et faites-leur sentir que cette école est autant la leur que la vôtre.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
accogliete tra voi chi è debole nella fede, senza discuterne le esitazioni
faites accueil à celui qui est faible dans la foi, et ne discutez pas sur les opinions.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: