プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
rifinire le cinturette con luncinetto a p. gambero, chiuderle ad anello e fissarle a cm 6 dal fondo delle maniche; cucire un alamaro senza anello nel punto di unione delle estremità.
faire la finition des petites ceintures avec le crochet en pt écrevisse, les fermer en anneau et les fixer à 6 cm du bas des manches ; coudre un brandebourg sans anneau au point dunion des extrémités.
1 m. b. a cm 2 dall’inizio della cat., cont. la catenella per altri cm 2, quindi chiuderla ad anello e spezzare filo; eseguire 3 alamari e fissarli al di sotto dei bottoni del davanti sinistro.
1 b. s. à 2 cm du début de la chaîn., cont. la chaîn. sur 2 cm, puis la fermer en anneau et coupe le fil; effectuer les 3 alamares et les fixer en dessous des boutons du devant gauche.