プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
varela suanzes-carpegna sti di lavoro sono localizzati in zone costiere periferiche con scarse alternative alla pesca.
mccartin pour s'adapter à la mondialisation du marché et aux exigences écologiques, techniques et sanitaires onéreuses imposées par la législation communautaire dans le but de garantir au consommateur européen un haut niveau de protection.
una parola sulla relazione concernente l'industria conserviera dell'onorevole suanzes-carpegna.
girão pereira (upe). - (pt) monsieur le président, chers collègues, madame le commissaire, je voudrais mentionner le rapport de m. varela suanzes-carpegna, que je félicite pour son travail remarquable, je répète, re marquable.
basterà scambiare la raccomandazione mccarthy e hatzidakis con la raccomandazione varela suanzes-carpegna e quindi procedere secondo un ordine logico.
tout ce que vous devez faire, c'est intervertir les rapports mccarthy/hatzidakis et varela suanzes-carpegna et pour suivre ensuite comme prévu.
daniel varela suanzes-carpegna relazione sulla proposta di regolamento del consiglio che istituisce un sistema di documentazione delle catture per il dissostichus spp.
les amendements 2 à 5, 10 et 11 ; 13 et 14, 20, 22, 25, 27, 35 et 36, 39 et 40, 46 et 49 à 51 durapport brunetta ne peuvent pas être repris.
per cominciare, l' onorevole varela suanzes-carpegna ha fatto riferimento ai pareri scientifici su cui basiamo la nostra proposta.
pour commencer m. varela suanzes-carpegna a fait référence aux conseils scientifiques sur lesquels s' appuie notre proposition.
daniel varela suanzes-carpegna (ppe/de, e) relazione sul tonno: flotta e industria.
des amendements ont également été adoptés concernant la définition des dégazages illégaux ainsi que le développement de l'information nécessaire et des systèmes de prévention.
varela suanzes-carpegna ottenuto che la messa al bando totale delle cosiddette «cortine della morte» sia un fatto compiuto.
mais il s'agit ici essentiellement d'un conflit d'intérêts entre, d'une part, les français qui utilisent les palangriers et, de l'autre, les espagnols.
rassegna votate due relazioni di daniel varela suanzes-carpegna (ppe/de, e) nella prossima sessione plenaria di dicembre.
le point de la session devraient être versés à l'allemagne, 134 millions à l'autriche, 129 millions à la république tchèque (inondations d'août) et 21 millions à la france (inondations ayant frappé le département du gard en septembre).
l'interrogazione dell'onorevole suanzes-carpegna si riferisce alla necessità di istituire un laboratorio comunitario di riferimento per il controllo delle conserve dei prodotti della pesca.
la question de m. varela suanzes-carpegna porte sur la nécessité de créer un laboratoire communautaire de référence pour le contrôle des conserves des produits de la pêche.
a4-0137/98, presentata dall'onorevole varela suanzes-carpegna a nome della commissione per la pesca, sull'industria conserviera a base di prodotti della pe sca e dell'acquacoltura nell'unione europea.
a4-0137/98 de m. varela suanzes-carpegna, au nom de la commission de la pêche, sur l'industrie de la con serve de produits de la pêche et de l'aquaculture dans l'union européenne.