プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vorrei cogliere l’ occasione per ringraziarlo.
je voudrais profiter de cette occasion pour le remercier.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
eppure, se solo potessimo cogliere l' occasione!
et si nous saisissions la balle au bond!
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
per questo ho deciso di cogliere l' occasione ora.
je préfère donc saisir l' occasion de la poser maintenant.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
vuole cogliere l' occasione per dirci qualcosa sulla polonia?
pouvezvous maintenant profiter de l' occasion et nous parler de la pologne?
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
vorrei altresì cogliere l’ occasione per ringraziare la commissione.
permettez-moi également de saisir l’ occasion qui m’ est offerte de remercier la commission.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
vorrei tuttavia cogliere l’ occasione per esprimere alcune osservazioni.
je voudrais toutefois profiter de cette occasion pour faire quelques remarques.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
vorrei cogliere l' occasione per unirmi ai ringraziamenti nei loro confronti.
je voudrais profiter de l' occasion pour les remercier moi aussi.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
desidero cogliere l' occasione per ribadire che alcune cose non sono negoziabili.
je veux à nouveau faire remarquer que nous avons toujours dit qu' il y a certaines choses qui ne sont pas négociables.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
vorrei cogliere l’ occasione per esporre alcune osservazioni di carattere generale.
permettez-moi de saisir cette occasion afin de faire quelques commentaires de nature générale.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
signor presidente, vorrei cogliere l' occasione per intervenire per fatto personale.
monsieur le président, j' aimerais intervenir pour un fait personnel.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
quindi voglio cogliere l' occasione per sollecitare un armistizio in questo parlamento.
je profite donc de l' occasion pour vous demander une suspension des hostilités au sein de l' assemblée.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
vorrei cogliere l’ occasione per esprimere il mio apprezzamento per il lavoro del relatore.
je souhaiterais enfin profiter de cette occasion pour saluer le travail du rapporteur.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
il giappone sta per perdere la propria strada e shishio saprà cogliere l' occasione.
le japon est en train de perdre son droit chemin. shishio va saisir cette chance.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
vorrei cogliere l' occasione per riferire alcune delle preoccupazioni che mi sono state trasmesse.
j' aimerais saisir cette opportunité pour consigner certaines d' entre celles qui m' ont été confiées.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
tuttavia, voglio cogliere l' occasione per mettere in guardia, se possibile, la commissione.
je veux toutefois profiter de l' occasion pour mettre en garde la commission, si cela est possible.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
voglio, tuttavia, cogliere l' occasione per attirare l' attenzione su un altro punto.
je voudrais saisir cette opportunité pour évoquer un autre point.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
vorrei cogliere l’ occasione per fare alcuni commenti di carattere generale sulle attività di comunicazione.
je souhaiterais profiter de cette occasion pour formuler quelques remarques générales concernant la communication en général.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
vorrei cogliere l’ occasione per ringraziare il relatore, onorevole bowis, per l’ ottimo lavoro.
je profiterai de cette occasion pour remercier le rapporteur, m. bowis, pour son excellent rapport.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
poiché alcune osservazioni sono state formulate in pubblico, vorrei cogliere l' occasione per rispondere brevemente.
Étant donné que certaines remarques ont été faites en public, j' aimerais profiter de l' occasion pour réagir.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
signor presidente, vorrei cogliere l’ occasione per congratularmi con il relatore per l’ eccezionale lavoro svolto.
- monsieur le président, je souhaite profiter de l’ occasion pour féliciter le rapporteur pour son travail exceptionnel.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質: