プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
colla a caldo
adhésif prenant à chaud
最終更新: 2014-11-14 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
a caldo
fermentation à chaud
- o pistole per colla a caldo.
d'accord. un truc classe.
最終更新: 2016-10-28 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
coil a caldo
coil à chaud
最終更新: 2014-11-15 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
stagnatura a caldo
étamage à chaud
最終更新: 2014-11-15 使用頻度: 3 品質: 参照: IATE
lettura a caldo.
j'ai lu en elle.
- lettura a caldo.
lecture à chaud.
gli ho insegnato ad usare la colla a caldo.
- je lui ai donné un cours.
- gia'. la colla a caldo me la devi ridare.
je vais avoir besoin de récupérer l'arme factice.
mi serve la mia pistola per la colla a caldo.
je dois prendre mon pistolet à colle chaude.
colla a giunto spesso
adhésif à joint épais
colla a prova di intemperie
adhésif à l'épreuve des intempéries
ero uno specialista del nastro adesivo e della colla a caldo.
j'étais un maitre du scotch et du pistolet à colle.
da piccolo mangiavi colla a casa mia.
tu mangeais de la pâte chez moi.
papa', senza offesa, ma ti ho visto usare la colla a caldo.
papa, c'est pas méchant, mais je t'ai vu avec un pistolet a glue.
corro di sopra a prendere il grembiule e la pistola per la colla a caldo.
je monte chercher ma blouse et mon pistolet à colle.
un sacco di giovani indiani non sanno fare un costume senza una pistola di colla a caldo.
les jeunes ne savent pas faire un costume sans pistolet à colle.
mi sono fatta mettere con la colla a caldo da carmelita dell'altro strass sul mio costume da spirito santo.
carmelita a collé des strass supplémentaires sur mon costume.
grazie. ci metteremmo dei giorni. ci vorrebbe molto stucco, plastilina, e una pistola per colla a caldo per rinnovare questa facciata.
c'est gentil, mais il te faudrait des jours, des tonnes d'enduit et un pistolet à colle pour ravaler cette façade.
mi hai colpito con una mazza da golf, mi hai bruciato il petto con... della colla a caldo, fa ancora male sotto la doccia, alison.
tu m'as frappé avec un club de golf. tu m'as brûlé la poitrine avec un pistolet à colle. Ça me fait encore mal.