検索ワード: consultandosi (イタリア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

French

情報

Italian

consultandosi

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

フランス語

情報

イタリア語

consultandosi con

フランス語

en consultation avec

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

i partner sviluppano l’idea del progetto consultandosi

フランス語

les partenaires se concertent pour donner corps à l’idée du projet

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

se, consultandosi con il comitato, la commissione considera che:

フランス語

si la commission, en concertation avec le comité, estime que:

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

— la bei è invitata a mettere in opera, consultandosi con la commissione, uno

フランス語

— la bei est invitée à mettre en œuvre, en consultation avec la commission, un

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

consultandosi con la famiglia, i dottori fecero ricorso ad un altro corridore caduto quel giorno.

フランス語

en accord avec la famille, les médecins se tournèrent vers un autre coureur tombé ce même jour.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

il ricercatore, consultandosi col suo relatore, sceglie l'argomento sul quale intende lavorare e prepara un programma

フランス語

le chercheur, en liaison avec son directeur de thèse, choisit le sujet précis sur lequel il veut travailler et établit un plan de recherche.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

contribuire ai preparativi di tali riunioni, consultandosi con i paesi associati e preparando un documento che possa servire a orientare le discussioni.

フランス語

la commission est prête à contribuer à la préparation de ces réunions en consultant les pays associés et en préparant un document qui pourrait servir à recentrer les débats.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

la commissione provvederà ad aggiornarle o modificarle nella misura necessaria consultandosi con il comitato di cui all'articolo 15 della direttiva.

フランス語

la commission les actualisera ou les modifiera, le cas échéant, en consultation avec le comité visé à l'article 15 de la dsgp.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

già come arcivescovo metropolita di cracovia, cercò sempre di giungere alle decisioni in modo collegiale, cioè consultandosi con i vescovi ausiliari e con i collaboratori.

フランス語

déjà comme archevêque métropolitain de cracovie, il essaya toujours de prendre des décisions de manière collégiale, c'est-à-dire en consultant les evêques auxiliaires et ses collaborateurs.

最終更新: 2020-12-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

a livello nazionale gli stati membri, consultandosi con i giovani, devono mettere a punto provvedimenti per il patto nel quadro dei programmi nazionali di riforme di lisbona.

フランス語

au niveau national, les États membres devraient, en consultation avec les jeunes, élaborer des mesures de mise en oeuvre du pacte, dans le cadre des programmes nationaux de réforme pour la stratégie de lisbonne ;

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

イタリア語

la commissione procederà ad un'analisi rigorosa, prodotto per prodotto, consultandosi con gli interessati nella comunità e fuori, nei prossimi mesi.

フランス語

la commission procédera à une analyse serrée, produit par produit. elle consultera les intéressés, dans la communauté et en dehors, dans les prochains mois.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

イタリア語

gli stati membri, consultandosi con i loro paesi vicini, vigilano affinché i gestori delle reti di trasporto osservino gli standard operativi minimi di sicurezza della rete.

フランス語

les États membres, en consultation avec leurs pays voisins, veillent à ce que les gestionnaires de réseau de transport respectent des normes minimales d’exploitation en matière de sécurité du réseau.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

イタリア語

il direttore delle relazioni esterne e del servizio giuridico, consultandosi con i richiedenti, deve trovare una soluzione equa per dare seguito alle domande ripetitive e/o relative a documenti voluminosi.

フランス語

le directeur des relations extérieures et du service juridique, en liaison avec les demandeurs, trouvera une solution équitable afin de donner suite aux demandes répétitives et/ou qui portent sur des documents volumineux.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

イタリア語

la commissione, consultandosi con il consiglio e il parlamento europeo e sentito il parere delle altre istituzioni, fissa le modalità d'esecuzione del presente regolamento finanziario".

フランス語

la commission établit, en consultation avec le parlement et le conseil et après avis des autres institutions, les modalités d'exécution du présent règlement financier".

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

gli stati membri provvedono a che le autorità di risoluzione delle crisi a livello di gruppo preparino e tengano aggiornati i piani di risoluzione delle crisi di gruppo collaborando con le autorità di risoluzione delle crisi degli enti filiazioni di cui al paragrafo 1, secondo comma, nei collegi di risoluzione delle crisi e consultandosi con le pertinenti autorità competenti.

フランス語

les États membres veillent à ce que les autorités de résolution au niveau du groupe, agissant conjointement, dans le cadre de collèges d'autorités de résolution, avec les autorités de résolution visées au paragraphe 1, deuxième alinéa, et en concertation avec les autorités compétentes concernées, élaborent et tiennent à jour des plans de résolution de groupe.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

イタリア語

il settore si è assunto la responsabilità di presiedere il gruppo di implementazione telematica eudranet, che ha definito l 'orientamento futuro di eudranet in linea con l’ orientamento della strategia di tecnologie dell’ informazione, consultandosi con le autorità nazionali competenti degli stati membri.

フランス語

le secteur a pris en charge la présidence du groupe de mise en œ uvre télématique, lequel a défini l’ orientation future d’ eudranet conformément à la stratégie des technologies de l’ information en consultation auprès des autorités compétentes nationales des États membres.  emea 2003 emea rapport annuel pour 2002 emea/ mb/ 055/ 02/ fr/ final la préparation de la prise en charge par l’ agence, en janvier 2003, des services eudranet actuellement assurés par le centre de recherche mixte de la commission européenne a vraiment

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,795,011,449 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK