プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- bisogna solo contestualizzare.
- il faut le placer dans le contexte.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
e' il fatto di non saperlo contestualizzare.
c'est le fait de ne pas pouvoir le remettre dans son contexte.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
adattamento e mitigazione: due concetti da contestualizzare
adaptation et atténuation: deux principes complémentaires
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
taglio corto, ma stavo solo cercando di contestualizzare.
bien, bien, je vais faire vite, mais j'essayais juste - de te faire un dessin.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
d’ altra parte, dobbiamo contestualizzare alcune situazioni.
d’ autre part, il convient de relativiser certaines situations.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
matrice ci fornisce alcune informazioni per contestualizzare la notizia:
matrice propose quelques éléments d'information :
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
devo saperli contestualizzare in una frase prima che peter torni.
je dois savoir utiliser ces mots avant que peter ne rentre. facile.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ma per contestualizzare, - vi raccontero' del giorno prima ancora.
mais pour être clair, je vais déjà vous raconter ce qui m'est arrivé deux jours avant.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- cerchiamo solo di... contestualizzare la chiusura del cantiere navale dello scorso aprile.
on essayait de faire l'historique de la fermeture du chantier naval.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
2.1 una spiegazione della crisi nel sistema bancario permetterà di meglio contestualizzare la direttiva.
2.1 une brève explication de la crise du système bancaire permettra de replacer la directive dans son contexte.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
gia'. ho solo pensato di contestualizzare il messaggio e, in pratica... dirtelo di persona.
je voulais juste remettre le message dans son contexte et, surtout, te le dire en face.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
in questo caso è necessario stabilire cosa s' intenda per prezzo equo e contestualizzare il problema in maniera inequivocabile.
il faut aussi y inscrire ce que l' on entend par prix équitable et préciser ce dont il est question dans ce type d' opération.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
l'obiettivo è contestualizzare internet in tutta la sua complessità e mettere in risalto le questioni di governance tecnica e operativa.
il s'agit d'exposer toute la complexité de l'internet en mettant en avant les problèmes de gouvernance technique et opérationnelle.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
per contestualizzare il rapporto di sicurezza, deve essere incluso un riassunto dei dati distributivi del vaccino e devono essere forniti dettagli sul numero delle dosi di vaccino distribuite in
afin de remettre le rapport de tolérance dans son contexte, un résumé de la distribution du vaccin devra être inclus et devra fournir les détails du nombre de doses de vaccins distribués dans
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
e quindi importante contestualizzare l'integrazione europea in quanto una di diverse possibili varianti e in particolare nell'ambito della sua natura evolutiva.
il importe dès lors de contextualiser l'intégration européenne comme une variable parmi d'autres, en tenant particulièrement compte de sa nature évolutive.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la commissione ha attinto ai risultati del quadro di valutazione per la redazione delle relazioni per paese e delle raccomandazioni specifiche per paese per il 2015 al fine di contestualizzare meglio le sfide e le indicazioni strategiche.
la commission s’est appuyée sur les résultats du tableau de bord pour élaborer les rapports par pays et leurs recommandations spécifiques pour 2015, en vue de mieux étayer les défis et les conseils politiques.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
per contestualizzare l’impegno assunto dai paesi bassi e su cui poggia la decisione di salvataggio è necessario tener conto delle osservazioni fatte da quello stato membro e da ing, riportate nel punto 31 della detta decisione.
pour placer en contexte l’engagement pris par les pays-bas et sur lequel se fonde la décision de sauvetage, il importe de tenir compte des observations de cet État membre et d’ing reprises au considérant 31 de ladite décision.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
"il pensiero critico e' il processo di contestualizzare ed analizzare informazioni dedotte dall'osservazione o comunicazione usate come guida da porre in azione."
la pensée critique est le fait de conceptualiser et analyser les informations recueillies par observation ou communication de façon à prendre les bonnes décisions.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
inoltre, tanto nel corso dell’indagine nel settore farmaceutico160 quanto sistematicamente in una serie di casi di concentrazione, la percezione dei consumatori ha aiutato i servizi della commissione a contestualizzare meglio tutti gli aspetti del mercato per poter identificare problemi e soluzioni.
en outre, au cours de l'enquête relative au secteur pharmaceutique160 et de façon générale, dans de nombreux cas de concentrations, la perception du consommateur a aidé les services de la commission à mieux appréhender tous les aspects du marché en contexte afin de cerner les problèmes et d'élaborer des solutions.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
al fine di contestualizzare i risultati e l'analisi, nella relazione annuale vanno inclusi riferimenti alle strategie di controllo ufficiali (campionamento incluso), ai programmi di audit e agli indicatori di efficienza, stabiliti nel piano di controllo nazionale; se tali informazioni non sono incluse nel piano di controllo nazionale, occorre fornire nella relazione annuale una descrizione sommaria di tali strategie.
afin de replacer les résultats et analyses en contexte, il conviendra de se référer aux stratégies correspondantes de contrôle officiel (y compris pour ce qui est de l'échantillonnage), aux programmes d’audit et aux indicateurs de performance établis dans le plan de contrôle national, par des renvois appropriés ou en donnant une brève description de ces stratégies lorsque ces informations ne figurent pas dans le plan de contrôle national.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質: