検索ワード: deformarsi (イタリア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

French

情報

Italian

deformarsi

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

フランス語

情報

イタリア語

- e cominceranno a deformarsi.

フランス語

et commencer à se déformer.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

se la malattia non viene curata, le ossa possono deformarsi e diventare dolenti, e possono rompersi.

フランス語

si la maladie n’est pas traitée, les os se déforment, deviennent douloureux et peuvent se casser.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

i recipienti e gli apparecchi a prova di pressione di esplosione resistono alla sovrapressione di esplosione prevedibile senza deformarsi in modo permanente.

フランス語

les récipients et appareils résistants à la pression d'explosion résistent à la surpression d'explosion prévisible, sans subir de déformations permanentes.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

asgar aveva detto di non lasciare le bambole al caldo, in macchina... perché la tinta può sciogliersi... e la plastica deformarsi.

フランス語

asgar a dit qu'on ne devait pas laisser les poupées dans la voiture en pleine chaleur. la peinture peut gondoler et le vinyle fondre.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

i recipienti e gli apparecchi a prova di pressione di esplosione resistono alla sovrapressione di esplosione prevedibilesenza deformarsi in modo permanente.per calcolare la pressione,si prende come base la sovrapressione di esplosione probabile.

フランス語

les récipients et les appareils résistants au choc de pression sont conçus de manière à résister,en cas d'explosioninterne,à un choc de pression égal à la surpression d'explosion prévisible.des déformations permanentes sont toutefois tolérées.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

3 campo d'applicazione durezza su elementi di forma e spessore tali da non poter sopportare, senza deformarsi, i carichi normalmente utilizzati nelle prove rockwell Β o rock­well c.

フランス語

3 domaine d'application

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

si osservi che, preferibilmente, è previsto di ritardare l’azione di taglio della prima testa di taglio 104a in modo che la separazione completa del secondo fianco 2c (quello disposto superiormente nelle figure allegate) dal battistrada 2b, avvenga prima di quella del primo fianco 2a (quello disposto inferiormente nelle figure allegate): ciò evita che lo pneumatico 2 possa afflosciarsi o deformarsi in modo non corretto rendendo difficoltoso o addirittura ostacolando il taglio.

フランス語

il est à noter que, de préférence, il est prévu de retarder l'action de coupe de la première tête de coupe 104a de façon à ce que la séparation complète du second flanc 2c (celui disposé au-dessus sur les figures ci-jointes) de la chape 2b se produise avant celle du premier flanc 2a (celui disposé en dessous sur les figures ci-jointes): cela évite que le pneu 2 puisse s'affaisser ou se déformer de façon incorrecte, rendant difficile et même entravant la coupe.

最終更新: 2012-08-16
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,311,872 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK