プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i migliori tre di ogni prova passeranno alla fase successiva.
les trois premiers y vont à la prochaine vague
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
in occasione di ogni adesione successiva si applicherà la stessa procedura.
lors de chaque adhésion ultérieure, la même procédure sera suivie.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
essi informano senza indugio la commissione e l'esma di ogni successiva modifica.
ils notifient sans délai à la commission et à l'aemf toute modification ultérieure les concernant.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
la scadenza di ogni singola tranche del prestito non può essere superiore a 30 anni.";
l'échéance de chaque versement échelonné peut être de trente ans au maximum".
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
la scadenza di ogni singola tranche del prestito non può essere superiore a trenta anni.»;
l’échéance de chaque versement échelonné peut être de trente années au maximum.»
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
alla commissione è notificata ogni successiva pertinente modifica della designazione.
la commission est avertie de toute modification pertinente apportée ultérieurement à la désignation.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
d) essere collegata ai dati cui si riferisce in modo da consentire l'identificazione di ogni successiva modifica di detti dati;
d) être liée aux données auxquelles elle se rapporte de telle sorte que toute modification ultérieure des données soit détectable;
(d) è collegata ai dati cui si riferisce in modo da consentire l'identificazione di ogni successiva modifica di detti dati;
(d) être liée aux données auxquelles elle est associée de telle sorte que toute modification ultérieure des données soit détectable;
gli altri stati membri terranno conto del parere del comitato al momento dell'esame di ogni successiva richiesta di autorizzazione concernente lo stesso prodotto.
les autres etats membres prendront en compte cet avis du comité lorsqu'ils seront amenés à instruire ultérieurement toute demande d'autorisation relative au même produit.
ogni successiva relazione aggiorna la situazione relativa alla riscossione degli eventuali prelievi sulle eccedenze precedentemente indicati come pendenti.»
chaque rapport ultérieur actualise la situation concernant la collecte de tout prélèvement sur les excédents ayant précédemment fait l'objet d'une déclaration d'arriéré.»
entro il 31 dicembre 2006 gli stati membri notificano alla commissione le norme al riguardo, indicando le autorità responsabili della loro applicazione, e la informano immediatamente di ogni successiva modifica.
les États membres notifient ce régime à la commission au plus tard le 31 décembre 2006, en indiquant les autorités chargées de leur application, et ils lui signalent immédiatement toute modification ultérieure.
gli stati membri notificano tali disposizioni alla commissione entro il [inserire data precisa, 18 mesi dalla pubblicazione] e provvedono a dare immediata notifica di ogni successiva modifica.
les États membres notifient ces dispositions à la commission pour le [insert concrete date 18 months after publication] au plus tard et notifient sans délai toute modification ultérieure les affectant.
gli stati membri notificano le sanzioni alla commissione entro il … [25] e provvedono a notificare immediatamente ogni successiva modifica.
les États membres communiquent à la commission les règles relatives aux sanctions le … [25] au plus tard et lui notifient également dans les meilleurs délais toute modification ultérieure les concernant.