人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
questo può aumentare il periodo di tempo in cui il paziente rimane in remissione.
ce traitement peut rallonger la période durant laquelle le patient reste en rémission.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
una situazione in cui il discarico rimane in sospeso da un anno all' altro, come è accaduto negli ultimi anni, non dimostra un approccio efficiente e responsabile all' amministrazione.
une situation où la décharge est toujours en suspens d' une année à l' autre, comme cela a été le cas ces dernières années, n' indique pas une approche qu' on rencontrerait dans le secteur privé ou une approche responsable de l' administration.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
il titolare dell’ autorizzazione all’ immissione in commercio deve assicurare l’ istituzione e il funzionamento del sistema di farmacovigilanza prima che il prodotto sia immesso in commercio e per tutto il periodo in cui il prodotto commercializzato rimane in uso.
le titulaire de l’ autorisation de mise sur le marché doit s’ assurer que le système de pharmacovigilance est en place et fonctionnel avant de commercialiser le produit et aussi longtemps que le produit commercialisé sera utilisé.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
essa vive in acqua dolce, in acqua con un tasso di ossigeno molto elevato, in cui il tenore di ossigeno non è stato ridotto dall'inquinamento provocato da meteriali organici come liquami.
il s'agit du même point que celui qu'a soulevé au début de la soirée mme lemass, président de la commission de la jeunesse, de la culture, de l'éducation, de l'information et des sports.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
È urgente salvaguardare l’immagine “pulita” del trasporto marittimo in un momento in cui il trasporto stradale diminuisce il suo impatto sull’ambiente.
ceci est urgent pour garder l’image « propre » du transport maritime, alors que le transport routier devient plus propre.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:
l'autorità centrale dello stato membro in cui il bambino è trattenuto trasmette ogni informazione utile all'autorità centrale dello stato membro in cui il minore aveva la residenza abituale immediatamente prima del trasferimento o del suo mancato rientro e all'occorrenza formula raccomandazioni per agevolarne il rientro, ovvero fornisce ogni informazione utile e rimane in contatto durante il procedimento instaurato a norma del paragrafo 3.
l'autorité centrale de l'État membre où se trouve l'enfant enlevé communique toutes informations utiles à l'autorité centrale de l'État membre où l'enfant avait sa résidence habituelle immédiatement avant son déplacement ou son non‑retour, et formule, s'il y a lieu, des recommandations pour faciliter le retour de l'enfant, ou fournit toutes les informations utiles et reste en contact pendant la durée de l'action intentée en vertu du paragraphe 3.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
| -altre, escluse le frutta (comprese le frutta a guscio), cotte ma non in acqua o al vapore, senza aggiunta di zuccheri, congelate | fabbricazione: -a partire da materiali di qualsiasi voce, esclusi quelli della stessa voce del prodotto, e-in cui il valore di tutti i materiali del capitolo 17 utilizzati non eccede il 30 % del prezzo franco fabbrica del prodotto | |
| -autres, à l'exclusion des fruits (y compris les fruits à coques), cuits autrement qu'à l'eau ou à la vapeur, sans addition de sucre, congelés | fabrication: -à partir de matières de toute position, à l'exclusion des matières de la même position que le produit, et-dans laquelle la valeur de toutes les matières du chapitre 17 utilisées ne doit pas excéder 30 % du prix départ usine du produit | |
最終更新: 2013-01-20
使用頻度: 1
品質: