検索ワード: fatta la legge, trovato l'inganno (イタリア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

French

情報

Italian

fatta la legge, trovato l'inganno

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

フランス語

情報

イタリア語

- trovato l'inganno.

フランス語

- c'est truqué.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

fatta la legge trovato l’ inganno” recita un diffuso proverbio italiano.

フランス語

« toute loi contient le moyen de la contourner » dit un proverbe italien.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

fatta la pipi'?

フランス語

vous avez fait vos pipis?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

sia fatta la luce.

フランス語

que la lumière soit.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

e sia fatta la luce.

フランス語

et que la lumière soit.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

sia fatta la tua volonta'.

フランス語

que ta volonté soit faite.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

"sia fatta la luce."

フランス語

dieu dit "que la lumière soit".

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

sia fatta la tua volontà.

フランス語

que votre volonté soit faite.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

-com'è fatta la fiala?

フランス語

- c'est lequel ?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

- me l'ha fatta la nonna.

フランス語

- ma mère-grand.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

- ...sia fatta la sua volontà.

フランス語

pour nous et pour dieu.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

- l'ha fatta la taylor ammond ?

フランス語

il enseignait aux licenciés la fréquence de rayonnement des cellules solaires.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

- ti sei fatta la pipì sotto?

フランス語

- t'as fait dans ta culotte ?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

- l'abbiamo fatta la settimana scorsa!

フランス語

nous avons fait cette histoire la semaine dernière.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

- piantala, jamm! - fatta la piscia?

フランス語

faire pipi?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

- yohei! - l'avevo fatta la sentinella.

フランス語

je faisais le guet, pourtant.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

nella condizione umana è immanente una tendenza che in spagnolo – e credo esista un equivalente in tutte le altre lingue – esprimiamo con l’ adagio “ fatta la legge, trovato l’ inganno” , cioè a dire che le cose non migliorano necessariamente aumentando regole e regolamenti.

フランス語

je pense que chaque langue a ses dictons pour exprimer cela et il en existe bien sûr aussi en espagnol. il s’ ensuit que le fait d’ introduire de plus en plus de règles et de réglementations ne va pas nécessairement améliorer les choses.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
8,025,447,062 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK