人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il mio cliente... si erge innanzi a voi...
assieds toi, andre !
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
il mio cliente si avvale...
- mon client se réserve le droit de-- il savait.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
il mio cliente si è trovato in altri due incidenti, ma non era colpa sua.
madame la juge, m. nugent a déjà été mêlé à des fredaines... mais jamais de sa propre faute.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ma poi si è trovato ad affrontare numerosi problemi.
mais il rencontre un certain nombre de problèmes.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il mio cliente si chiama swiggy.
mon client s'appelle swiggy.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- il mio cliente si chiama falwell.
- mon client s'appelle m. falwell.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
il fatto è che ci troviamo a dover affrontare nuove sfide proprio ora.
on peut répondre, tout simplement, qu'il y a de nouveaux défis que nous devons relever maintenant.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
e per questo, qualcuno, 10 anni fa, si è trovato a dover dare spiegazioni.
c'est pourquoi certaines personnes ont eu quelques difficultés à fournir des explications il y a dix ans.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il mio cliente si appella al quinto emendamento.
mon client a le droit de se taire. c'est lui, la victime.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
l'agricoltura si trova a dover affrontare una sfida importante.
ouverte sur le monde, elle doit en intégrer les contraintes.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
siamo noi a dover affrontare tutte le conseguenze.
c'est nous qui devons tirer les conséquences d'ensemble.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tuttavia, fin troppi si trovano a dover affrontare inutili ostacoli burocratici.
ils sont toutefois trop nombreux à se heurter à des obstacles administratifs inutiles.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
ogni giorno in europa le donne si trovano a dover affrontare la discriminazione.
les femmes sont confrontées tous les jours à la discrimination en europe.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la regione alpina si troverà a dover affrontare la pressione crescente dei trasporti.
la région alpine est également confrontée à une pression croissante du transport.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in ciascuno di questi settori il belgio continua a dover affrontare importanti sfide.
dans chacun de ces domaines, la belgique reste confrontée à des défis importants.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
resta il fatto che oggi ci troviamo a dover affrontare questi nostri problemi. mi.
s'ils avaient été suivis, sans doute m. spinelli serait-il, comme beaucoup d'autres, moins amer aujourd'hui.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ma se ti fossi trovato a dover affrontare qualcosa, saresti stato felice di avere dewey a guardarti le spalle.
mais sur une mission tendue, t'étais content que dewey te couvre.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
andreste in panne... a dover affrontare cio' che vi spaventa di piu'?
allez-vous vous écroulez en faisant face à ce qui vous fait le plus peur ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
allora, forse ci ritroveremo presto a dover affrontare la vostra zia matta?
donc, il y a une chance que nous croisions d'ici peu votre cinglée de tante dahlia ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
l'ue continua a dover affrontare una stagnazione economica e alti livelli di disoccupazione.
l’ue a été confrontée de manière persistante à une stagnation économique et des taux de chômage élevés.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 3
品質: