人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dal 28 aprile al 6 luglio 2008
du 28 avril au 06 juillet 2008
最終更新: 2008-08-12
使用頻度: 3
品質:
参照:
fino al 6 maggio.
À cause du 6 mai.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
- sono disponibile fino al viaggio di domani.
- je suis libre jusqu'à demain.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
fino al 6 marzo 2002 compreso
jusqu'au 6 mars 2002 inclus
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 3
品質:
参照:
dal 28 aprile al 6 luglio dal 8 settembre al 30 novembre
du 28 avril au 6 juillet du 8 septembre au 30 novembre
最終更新: 2008-08-12
使用頻度: 3
品質:
参照:
periodo di presentazione delle offerte: dal 5 al 6 luglio 2004
période de remise des offres: du 5 au 6 juillet 2004
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
composizione delle sezioni fino al 6 ottobre 1991
composition des chambres jusqu'au 6 octobre 1991
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
la consultazione è aperta fino al 6 gennaio 2015.
la consultation sera ouverte jusqu’au 6 janvier 2016.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
concorso per il nuovo logo europeo dell'agricoltura biologica: termine prorogato fino al 6 luglio 2009
concours de création du logo biologique européen: date limite de présentation des créations reportée au 6 juillet 2009
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
il regime di pagamento unico per superficie è disponibile fino al 31 dicembre 2014.";
le régime de paiement unique est appliqué jusqu'au 31 décembre 2014.".
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a partire dal 23 dicembre 2002 compreso fino al 6 giugno 2003
du 23 décembre 2002 au 6 juin 2003
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
la pergola'·'1 per un periodo fino al 6 ottobre 2000.
commission (2), tout en exerçant leurs pouvoirs de manière restrictive.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
temporaneamente per alcuni paesi sono ammesse oscillazioni fino al 6%.
pour certains pays, la marge de fluctuation peut atteindre temporairement 6%.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
anni, cioè fino al 6 giugno 1999, il periodo di transizione del regime.
peuventils faire confiance à l'union européenne pour que celle-ci réagisse devant cette catastrophe?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
l'importo complessivo disponibile fino al 2006 è di 7,4 milioni di euro di cui circa 33,6 milioni finanziati dall'ue.
le montant total disponible jusqu'en 2006 est de 70,4 millions d'euros, dont quelque 33,6 millions sont financés par l'ue.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
l’ultima relazione spillover, relativa al periodo fino al 31 dicembre 1995, è stata presentata alla commissione con lettera del 6 luglio 1996.
le dernier rapport sur l’utilisation des aides se rapportant à la période expirant au 31 décembre 1995 a été présenté à la commission par lettre du 6 juillet 1996.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
l'anno prossimo la conferenzamostra sull'energia eolica in europa si svolgerà a copenaghen dal 2 al 6 luglio. rcn 15443
l'année prochaine, la conférence et l'exposition euro péennes sur l'énergie éolienne seront organisées à copenhague, du 2 au 6 juillet. rcn 15443
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
il 5°% dell'incasso lordo fino al recupero costi, poi sale al 6°%.
5% du brut, puis 6% quand on sera rentrés dans nos frais.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
alcune attività potrebbero non essere disponibili fino al riavvio di evolution.
certaines tâches ne seront pas disponibles tant qu'evolution n'aura pas été redémarré.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
27 giugno al 6 luglio, e alla terza sessione della conferenza generale, svoltasi a vienna dal 20 al 24 novembre (6).
(cdi), du 27 juin au 6 juillet, et à la 3esession de la conférence générale, qui s'est tenue à vienne du 20 au 24 novembre (6 ).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: