検索ワード: larghezza x lunghezza x altezza (イタリア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

French

情報

Italian

larghezza x lunghezza x altezza

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

フランス語

情報

イタリア語

larghezza x altezza: @label

フランス語

largeur x hauteur & #160;: @label

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

dimensioni (lunghezza x larghezza):

フランス語

dimensions (longueur x largeur): …

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

lumbar tapere fusion (diametro principale x lunghezza)

フランス語

par

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

イタリア語

capsula di colore rosso (19 mm di lunghezza x 7 mm di diametro).

フランス語

gélule rouge (19 mm de long x 7 mm de diamètre).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

si potrebbe osservare scolorimento delle fibre muscolari del sito di inoculazione (0,5 cm larghezza x 2 cm lunghezza) all'atto della necroscopia nel 10% degli animali.

フランス語

une décoloration des fibres musculaires du point d'injection (0,5 cm x 2 cm) peut être observée lors de la nécropsie chez 10 % des animaux.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

si potrebbe osservare scolorimento delle fibre muscolari del sito di inoculo (0,5 cm di larghezza x 2 cm di lunghezza) all'atto della necroscopia nel 10% degli animali.

フランス語

une décoloration des fibres musculaires du point d'injection (0,5 cm x 2 cm) peut être observée lors de la nécropsie chez 10 % des animaux.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

— denominazione (largo piatto, lamiera, nastro largo, nastro); — dimensioni (spessore x larghezza x lunghezza) in mm; — tipo di acciaio;

フランス語

lors de la commande des produits considérés dans le pré­sent euronorm il faut donner les indications suivantes : — dénomination (large­plat, tôle, bande, feuillard); — dimensions (épaisseur x largeur x longueur) en mm; — nuance d'acier; — procédé de fabrication; — référence au présent euronorm.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

5.6.3 il cese, da parte sua, considera che introdurre, ad esempio, come parametro il "box volume" (fisicamente si tratta della lunghezza x larghezza x altezza del veicolo) potrebbe essere interessante e congruo, rivelandosi come possibile strumento per indirizzare i consumatori verso una tipologia di veicolo che risponde ai reali bisogni, senza emissioni di co2 inutili per via della sproporzione "necessità di uso/volume del veicolo".

フランス語

5.6.3 le cese estime, pour sa part, qu'il pourrait être intéressant et opportun d'introduire par exemple un paramètre tel que le "box volume" (longueur x largeur x hauteur du véhicule), un tel instrument étant susceptible d'orienter les consommateurs vers un type de véhicule qui répond à leurs besoins réels sans entraîner d'émissions inutiles de co2 en raison d'une disproportion entre les besoins d'utilisation et le volume du véhicule.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,122,154 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK