検索ワード: montants (イタリア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

French

情報

Italian

montants

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

フランス語

情報

イタリア語

détail du coût du plan de restructuration (montants en eur)

フランス語

détail du coût du plan de restructuration (montants en eur)

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

les nouveaux montants ne s'ajoutent donc pas aux anciens.

フランス語

les nouveaux montants ne s'ajoutent donc pas aux anciens.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

- sans octroi de restitutions ou autres montants à l'exportation,

フランス語

- sans octroi de restitutions ou autres montants à l'exportation,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

les montants correspondent aux dépenses totales de l'action pour 12 mois.

フランス語

les montants correspondent aux dépenses totales de l’action pour 12 mois.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

le total des montants dus à la sncb s'élevait à eur 63 millions.

フランス語

le total des montants dus à la sncb s'élevait à eur 63 millions.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

avec les 'autres montants', la somme augmente à 515,2 m€.

フランス語

avec les "autres montants", la somme augmente à 515,2 millions d'euros.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

en outre, les montants afférents au produit de la taxe et au coût du spe ne sont pas équivalents.

フランス語

en outre, les montants afférents au produit de la taxe et au coût du spe ne sont pas équivalents.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

en effet, une éventuelle déclaration d'incompatibilité a précisément pour but le remboursement des montants incompatibles.

フランス語

en effet, une éventuelle déclaration d'incompatibilité a précisément pour but le remboursement des montants incompatibles.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

- restitutions et autres montants à l'exportation remboursés pour . . . (quantité),

フランス語

- restitutions et autres montants à l'exportation remboursés pour . . . (quantité),

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la rubrique "a." spécifie les montants nécessaires en vue de recapitaliser abx-d et -nl.

フランス語

la rubrique "a." spécifie les montants nécessaires en vue de recapitaliser abx-d et -nl.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

- titre de paiement des restitutions ou autres montants à l'exportation annulé pour . . . (quantité),

フランス語

- titre de paiement des restitutions ou autres montants à l'exportation annulé pour . . . (quantité),

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

par sa note datée du 6 décembre 2005, la france a confirmé que les montants indiqués, représentant un total de 65 millions d'eur, ont été effectivement consentis au fpap.

フランス語

par sa note datée du 6 décembre 2005, la france a confirmé que les montants indiqués, représentant un total de 65 millions d'eur, ont été effectivement consentis au fpap.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

(33) le tableau ci-dessus reprend d'abord les montants attribués par la sncb à abx-d et abx-nl

フランス語

(33) le tableau ci-dessus reprend d'abord les montants attribués par la sncb à abx-d et abx-nl

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

5.1 lors de la survenance d' une résiliation pour défaillance , la bce comptabilisera dans les meilleurs délais les montants dus par chacune des parties à l' autre au titre de chaque convention de compensation ( y compris dans le cadre de l' additif 2 de la présente convention ) pour laquelle est intervenue une résiliation pour défaillance et globalisera les sommes dues par chaque partie à l' autre au titre de ces conventions de compensation ( y compris dans le cadre de l' additif 2 de la présente convention ) libellées ou converties dans tous les cas dans la devise de référence , seul le solde net étant payable par la partie débitrice du montant brut le plus élevé .

フランス語

5.1 . lors de la survenance d' une résiliation pour défaillance , la bce comptabilisera dans les meilleurs délais les montants dus par chacune des parties à l' autre au titre de chaque convention de compensation ( y compris dans le cadre de l' additif 2 de la présente convention ) pour laquelle est intervenue une résiliation pour défaillance et globalisera les sommes dues par chaque partie à l' autre au titre de ces conventions de compensation ( y compris dans le cadre de l' additif 2 de la présente convention ) libellées ou converties dans tous les cas dans la devise de référence , seul le solde net étant payable par la partie débitrice du montant brut le plus élevé .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,742,906,493 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK