プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ripudiata?
désavouée?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
oggi sono stata ripudiata!
tu sais qu'aujourd'hui, j'ai réellement été rejetée ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
"mio padre mi ha ripudiata.
mon père ne veut rien savoir, je suis bannie de ma maison.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
e mia madre mi ha ripudiata.
et ma mère m'a reniée.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
per sempre sarai... ripudiata da me!
je te quitterai pour toujours.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
devono averla ripudiata... cosa che capisco perfettamente.
ils doivent vous désavoué , je comprends totalement .
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- avevo sentito dire che l'avesse ripudiata.
j'ai entendu dire qu'il vous avait désavoué.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ripudiata dalla famiglia, con qualche strana e misteriosa malattia.
rejetée par sa famille. elle souffre d'une espèce d'étrange maladie.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
mi avresti ripudiata se non avessi fatto domanda a questo college.
tu m'aurais déshéritée si j'avais pas candidaté ici.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- un'amica m'ha detto che lui l'ha ripudiata.
elle 'est invitée ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ma solo perche' la ricerca e' stata ripudiata dall'ospedale.
l'étude a été rejetée par l'hôpital.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ma se una di queste donne facesse ritorno nel suo paese, verrebbe ripudiata.
mais si elles décident de regagner leur pays, elles se font répudier.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
diceva che se mai suo padre l'avesse scoperta, l'avrebbe ripudiata.
elle disait que si son père avait le malheur de l'apprendre, il la désavouerait.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
il tempo di sviluppare quelle foto e di pedalare fino a casa dei miei e-- io sarò ripudiata.
le temps que les photos soient développées et qu'il pédale jusque chez mon père, c'est tout ce qu'il me reste avant d'être déshéritée.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ero è stata accusata in questo modo, ripudiata in questo modo, ed è morta per il dolore.
héro a été accusée ainsi, refusée ainsi, et elle est morte de douleur subitement.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
con fede e buona coscienza, poiché alcuni che l'hanno ripudiata hanno fatto naufragio nella fede
en gardant la foi et une bonne conscience. cette conscience, quelques-uns l`ont perdue, et ils ont fait naufrage par rapport à la foi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
se non troverai l'amore sulla terra, sarai condannata a una vita ripudiata nelle profondità!
et si tu ne trouves pas l'amour sur terre, tu seras condamnée à vivre dans les fonds, tu seras maudite !
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
chiunque ripudia la propria moglie e ne sposa un'altra, commette adulterio; chi sposa una donna ripudiata dal marito, commette adulterio
quiconque répudie sa femme et en épouse une autre commet un adultère, et quiconque épouse une femme répudiée par son mari commet un adultère.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"mio padre mi ha ripudiato..." "perchè mi metto i vestiti di mia sorella..."
mon père m'a renié parce que je porte les vêtements de ma sœur
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています