プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
rundfunkstaatsvertrag, articolo 40, comma 1 e 2.
traité national sur la radiodiffusion, paragraphe 40, alinéas 1er et 2.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
august 1991 (rundfunkstaatsvertrag - rstv) in der fassung vom 1.
august 1991 (rundfunkstaatsvertrag - rstv) in der fassung vom 1.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
[24] das bayerische mediengesetz scheint keine bestimmung zu enthalten, die der maßgabe im rundfunkstaatsvertrag direkt entsprechen würde.
[24] das bayerische mediengesetz scheint keine bestimmung zu enthalten, die der maßgabe im rundfunkstaatsvertrag direkt entsprechen würde.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
obwohl der rundfunkstaatsvertrag und das bayerische mediengesetz ein gewisses maß an unabhängigkeit zulassen, sind die von der blm zu erfüllenden öffentlichen aufgaben klar definiert, und ihr wird bei der verwendung der haushaltsmittel kaum ermessensspielraum zugestanden.
obwohl der rundfunkstaatsvertrag und das bayerische mediengesetz ein gewisses maß an unabhängigkeit zulassen, sind die von der blm zu erfüllenden öffentlichen aufgaben klar definiert, und ihr wird bei der verwendung der haushaltsmittel kaum ermessensspielraum zugestanden.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
die im vorliegenden fall relevante öffentliche aufgabe ist im rundfunkstaatsvertrag niedergelegt und wird als förderung der technischen infrastruktur für die rundfunkversorgung und von projekten für neuartige rundfunkübertragungstechniken beschrieben [30].
die im vorliegenden fall relevante öffentliche aufgabe ist im rundfunkstaatsvertrag niedergelegt und wird als förderung der technischen infrastruktur für die rundfunkversorgung und von projekten für neuartige rundfunkübertragungstechniken beschrieben [30].
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
come illustrato al punto 32, la quota del canone radiotelevisivo attribuita alla lfm viene stabilita nel rundfunkstaatsvertrag, nel trattato sul finanziamento della radiodiffusione (rundfunkfinanzierungsstaatsvertrag) e nella lmg nrw.
comme cela a été expliqué au considérant 32, la part des recettes provenant des redevances de radio et de télévision qui revient au lfm est établie dans le traité national de financement des institutions de radiodiffusion et dans la lmg rnw.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
le misure adottate dalla germania, che devono essere pubblicate conformemente all’articolo 3 bis, paragrafo 2, della direttiva 89/552/cee figurano negli estratti che seguono dell’articolo 5 bis del trattato statale sulla diffusione radiotelevisiva (rundfunkstaatsvertrag), modificato dal quarto trattato statale sulla diffusione radiotelevisiva:
les mesures prises par l’allemagne, qui doivent être publiées conformément à l’article 3 bis, paragraphe 2, de la directive 89/552/cee, sont exposées dans l’extrait suivant de l’article 5 bis du quatrième traité d’État sur la radiodiffusion:
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質: