プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tali proposte si scontrerebbero con la nostra ferma opposizione.
nous nous opposerons résolument à ce projet.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
non prevedo che gli stati membri compensino aumentando le tasse in quanto così facendo si scontrerebbero con alcuni vincoli.
je ne m' attends pas à ce que les États membres augmentent leurs taxes. cela leur causerait des contraintes.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
che si scontrerebbero comunque contro l'impossibilità di un accordo tra gli stati membri sui settori da considerarsi prioritari.
— qui se heurteraient de toute manière à l'absence d'accord possible entre les etats membres sur les secteurs à considérer comme prioritaires.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sarebbe un errore colossale iniziare a prendere decisioni a viva forza, creando in questo modo una situazione in cui cambiamenti tanto profondi si scontrerebbero immediatamente, in molti paesi, con reazioni a livello nazionale particolarmente virulente.
je pense que ce serait une grossière erreur de commencer par imposer des décisions et créer ainsi une situation dans laquelle ces changements fondamentaux dans de nombreux pays provoqueraient directement des réactions négatives nationales d' une très grande force.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
per raggiungere questo risultato, è di grande importanza la normativa del paese di origine, senza la quale le piccole e medie imprese sarebbero scarsamente operative in questo campo, si scontrerebbero con una serie di ostacoli per il raggiungimento dei propri obiettivi, non potendo accedere agli stessi mezzi delle grandi imprese.
pour atteindre ce résultat, il semble également important de tenir compte du fait que la réglementation du pays d' origine est fondamentale, car sinon, la préparation des petites et moyennes entreprises ne sera pas suffisante et celles-ci, n' ayant pas accès aux mêmes moyens que les grandes entreprises, rencontreront des obstacles dans la poursuite de leurs objectifs.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質: