プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
si remava secondo corrente, e quando ci avvicinammo alla curva, scorgemmo due persone sulla riva.
ils se regardaient l’un l’autre avec une expression de stupeur et de désolation comme jamais je n’en avais vu, et ne devais jamais plus en revoir, sur un visage humain.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
e a un tratto scorgemmo i faraglioni di etretat, simili a due gambe della scogliera immerse nel mare, alte tanto da servire da passaggi per le navi..."
et soudain on découvrit les grandes arcades d'etretat, pareilles à deux jambes de la falaise marchant dans la mer, hautes à servir d'arches à des navires ..."
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
appena fummo fuor degli alberi che ne toglievano dianzi la vista, scorgemmo perfettamente il caso, e come venerdì fosse riuscito a campare da morte il nostro povero conduttore, benchè l’oscurità dell’ora non ne lasciasse allora discernere qual razza di bestia egli avesse uccisa.
sitôt que nous eûmes passé les arbres qui nous offusquaient, nous vîmes clairement de quoi il s'agissait, et de quel mauvais pas vendredi avait tiré le pauvre guide, quoique nous ne pussions distinguer d'abord l'espèce d'animal qu'il avait tuée.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質: