プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
adesso scrivo quanto lascio.
je l'écris de suite.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
quanto è grave?
la situation est grave ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
lui scrive quanto segue:
voici ce qu'il écrit:
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
scrivi quanto vuoi guadagnare quest'anno.
ecris combien tu veux te faire cette année.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
purtroppo roberto non ci scrive quanto dovrebbe.
désolée mais... roberto n'écrit pas aussi souvent qu'il devrait.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
broker scrive quanto segue su paluba.info:
broker a écrit sur paluba.info:
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
bobby fortune scrive quanto segue nella sezione dei commenti:
bobby fortune a écrit dans la section des commentaires :
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
il compositore karsh kale scrive quanto segue, riferendosi alla chitarrista del gruppo:
le fait est que la fatwa du mufti est contraire aux traditions même du cachemire.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
daniele mezzana scrive quanto segue sul suo blog immagineafrica.blog.tiscali.it :
daniele mezzana a écrit sur son blog immagine dell'africa :
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
il proprietario di una web -radio, apostolis kaparoudakis, scrive quanto segue sull'importanza del verdetto:
le propriétaire de web-radio apostolis kaparoudakis a proclamé la signification du jugement du jour sur twitter :
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
in merito alla situazione in cui la commissione si trova attualmente, il consigliere giuridico del parlamento scrive quanto segue:
voici ce que dit le juriste-consulte du parlement au sujet de la situation actuelle de la commission.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
e con "esce" intendo che si fa qualche politico e poi scrive quanto e' incapace a letto. - strano.
et par "sortir", j'entends, elle a baisé un politicien et ensuite elle a écrit combien il était un mauvais coup.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mi limiterò a citare una semplice frase tratta da una relazione pubblicata dalla conferenza organizzata annualmente dall'european union china academic network, che quest'anno si è tenuta a madrid una settimana fa. in quella relazione, il professore francese jean-louis rocker scrive quanto segue: in recentyears numerous demonstrations, petitions, sit-ins and violent actions have taken place in most big cities in order to protest against the degradation of living conditions.
je citerai une seule opinion, extraite d'un rapport de la conférence annuelle organisée par le european union china academic network, et qui s'est tenue cette fois à madrid, la semaine dernière.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: