人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
più in particolare, riguardo alla
cela doit se faire au sein du conseil européen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
con particolare riguardo alle impostazioni innovative;
l'accent étant mis sur de nouvelles approches;
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
sorveglianza delle est, con particolare riguardo alla esb e alla scrapie
surveillance des est, en particulier de l’esb et de la tremblante
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
(in milioni di ecu) con particolare riguardo alla relazione clientifcontraenti.
le montant auquel est arrivé le conseil le 22 décembre porte sur une enveloppe de 12,3 milliards d'écus, enveloppe qui pourra être majorée jusqu'à 13 milliards d'écus en fonction de l'évolution du programme-cadre, de la situation économique au sein de l'union et de la situation budgétaire de la communauté.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ambiente nel partenariato per l'adesione, con particolare riguardo alla trasposizione deìvacquis.
la lettonie a progressé dans le respect des priorités à court terme définies dans le par tenariat pour l'adhésion, notamment en ce qui concerne la transposition de l'acquis.
definizione di programmi e riorganizzazione degli studi umanistici, con particolare riguardo alla cultura e alle tradizioni europee.
développement de programmes et restructuration des études dans le domaine des arts, en mettant l'accent sur la culture et les traditions européennes.
esperti in tecnologia, con particolare riguardo alla prossima generazione di rfid in rete («internet degli oggetti»);
des spécialistes en matière de technologie, notamment dans le domaine de la future génération de rfid en réseau (l’«internet des objets»);
questioni connesse alle relazioni con lo stato parte ispezionato, con particolare riguardo alla riservatezza e all'accesso regolamentato,
les questions portant sur les relations avec l’État signataire faisant l’objet de l’inspection, en particulier la confidentialité et l’accès réglementé,
rafforzare ulteriormente la governance nel settore pubblico, con particolare riguardo alla gestione, pianificazione e realizzazione degli investimenti pubblici.
renforcer encore la gouvernance du secteur public, notamment la gestion, la planification et l'exécution des investissements publics.
perseguire penalmente la tratta di esseri umani e lo sfruttamento sessuale dei minori171 con particolare riguardo alla pornografia infantile diffusa via internet172.
criminalisation de la traite des êtres humains et de l’exploitation sexuelle des enfants171, notamment en ce qui concerne la pédopornographie sur internet172
attuare il piano nazionale per i trasporti, con particolare riguardo alla pianificazione e alla preparazione del bilancio per la manutenzione delle infrastrutture di trasporto.
mettre en œuvre le plan national des transports, y compris la planification et la budgétisation de la maintenance des biens de transport.
esaminare i progressi dei lavori della rem, con particolare riguardo alla preparazione dei rapporti e degli studi di cui all’articolo 9;
de faire le point sur l’état d’avancement des travaux du rem, notamment en ce qui concerne l’établissement des rapports et la réalisation des études visés à l’article 9;
le due parti hanno convenuto di intensificare la cooperazione a livello industriale e scientifico, con particolare riguardo alla tecnologia dell'informazione delle telecomunicazioni.
m. cheysson a promis que la commission réfléchira sur ce problème en vue de trouver une solution appropriée.
(23) nell'unione e a livello mondiale vi è sempre maggiore consapevolezza della necessità di un uso responsabile dell'energia nucleare, con particolare riguardo alla sicurezza nucleare.
(23) l'utilisation responsable de l'énergie nucléaire, qui regroupe notamment les aspects de la sûreté et de la sécurité nucléaires est une nécessité de plus en plus reconnue, dans l'union comme dans le reste du monde.